Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
saudade boa
Gute Sehnsucht
Me
deu
saudade
boa
Du
hast
mir
gute
Sehnsucht
gegeben
E
bateu
uma
vontade
louca
de
te
procurar
Und
eine
verrückte
Lust
aufkam,
dich
zu
suchen
É
que
sozinho
é
bom
Allein
zu
sein
ist
zwar
schön
Mas
com
você
juntin'
fica
bom
demais
Doch
mit
dir
zusammen
wird
es
wunderbar
Me
deu
saudade
boa
Du
hast
mir
gute
Sehnsucht
gegeben
E
bateu
uma
vontade
louca
de
te
procurar
Und
eine
verrückte
Lust
aufkam,
dich
zu
suchen
É
que
sozinho
é
bom
Allein
zu
sein
ist
zwar
schön
Mas
com
você
juntin'
fica
bom
demais
Doch
mit
dir
zusammen
wird
es
wunderbar
Eu
quero
ser
teu
amor
Ich
möchte
deine
Liebe
sein
O
doce
do
teu
doce
me
pegou
Deine
Süße
hat
mich
verzaubert
Saiu
até
no
tarô
Es
stand
sogar
im
Tarot
Já
'tava
escrito
que
a
gente
combinou
Schon
längst
geschrieben,
dass
wir
harmonieren
Que
eu
te
tenho
dentro
do
meu
peito
Dass
ich
dich
in
meiner
Brust
trage
E
se
tu
fica
longe
desse
jeito
Und
wenn
du
so
fern
bleibst
Não
dá,
não,
não
Geht
es
nicht,
nein,
nein
É
tu
que
mexe
com
meu
coração
Du
bist
es,
die
mein
Herz
bewegt
Me
deu
saudade
boa
Du
hast
mir
gute
Sehnsucht
gegeben
E
bateu
uma
vontade
louca
de
te
procurar
Und
eine
verrückte
Lust
aufkam,
dich
zu
suchen
É
que
sozinho
é
bom
Allein
zu
sein
ist
zwar
schön
Mas
com
você
juntin'
fica
bom
demais
Doch
mit
dir
zusammen
wird
es
wunderbar
Me
deu
saudade
boa
Du
hast
mir
gute
Sehnsucht
gegeben
E
bateu
uma
vontade
louca
de
te
procurar
Und
eine
verrückte
Lust
aufkam,
dich
zu
suchen
É
que
sozinho
é
bom
Allein
zu
sein
ist
zwar
schön
Mas
com
você
juntin'
fica
bom
demais
Doch
mit
dir
zusammen
wird
es
wunderbar
Eu
quero
ser
teu
amor
Ich
möchte
deine
Liebe
sein
O
doce
do
teu
doce
me
pegou
Deine
Süße
hat
mich
verzaubert
Saiu
até
no
tarô
Es
stand
sogar
im
Tarot
Já
'tava
escrito
que
a
gente
combinou
Schon
längst
geschrieben,
dass
wir
harmonieren
Que
eu
te
tenho
dentro
do
meu
peito
Dass
ich
dich
in
meiner
Brust
trage
E
se
tu
fica
longe
desse
jeito
Und
wenn
du
so
fern
bleibst
Não
dá,
não,
não
Geht
es
nicht,
nein,
nein
É
tu
que
mexe
com
meu
coração
Du
bist
es,
die
mein
Herz
bewegt
Oh,
você
desfaz
minha
cabeça
Oh,
du
bringst
mich
ganz
durcheinander
Me
pega
de
jeito
com
dendê
Ergreifst
mich
mit
deinem
Zauber
Pra
que
eu
não
me
esqueça
Damit
ich
nicht
vergesse
O
teu
doce,
o
teu
cheiro,
o
tempero
caseiro
Deine
Süße,
deinen
Duft,
dein
hausgemachtes
Würze
Não
sou
doido
de
recusar
não,
nã-nã-nã-nã-não
Nicht
verrückt
genug,
um
Nein
zu
sagen,
nein-nein-nein-nein-nein
É
tu
que
mexe
com
meu
coração
Du
bist
es,
die
mein
Herz
bewegt
Me
deu
saudade
boa
Du
hast
mir
gute
Sehnsucht
gegeben
E
bateu
uma
vontade
louca
de
te
procurar
Und
eine
verrückte
Lust
aufkam,
dich
zu
suchen
É
que
sozinho
é
bom
Allein
zu
sein
ist
zwar
schön
Mas
com
você
juntin'
fica
bom
demais
Doch
mit
dir
zusammen
wird
es
wunderbar
Me
deu
saudade
boa
Du
hast
mir
gute
Sehnsucht
gegeben
E
bateu
uma
vontade
louca
de
te
procurar
Und
eine
verrückte
Lust
aufkam,
dich
zu
suchen
É
que
sozinho
é
bom
Allein
zu
sein
ist
zwar
schön
Mas
com
você
juntin'
fica
bom
demais,
é
Doch
mit
dir
zusammen
wird
es
wunderbar,
ja
Saudade
boa,
saudade
boa
Gute
Sehnsucht,
gute
Sehnsucht
Saudade
boa,
saudade
boa
Gute
Sehnsucht,
gute
Sehnsucht
Saudade
boa,
ê
Gute
Sehnsucht,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Iorczeski, Eduarda Rodrigues De Paula
Альбом
DARAMÔ
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.