Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
o
coração
bateu
distante
Сегодня
сердце
бьётся
где-то
далеко
Eu
sei,
poderia
ter
batido
antes
Я
знаю,
могло
забиться
и
давно
Sinto
não
poder
te
abraçar
Мне
жаль,
что
не
могу
тебя
обнять
Deixo
nesse
verso
um
carinho
pra
te
dar
В
этом
стихе
оставляю
нежность,
чтоб
передать
Qualquer
motivo
pra
sorrir
Любой
повод
для
улыбки
Qualquer
motivo
pra
sonhar
Любой
повод
для
мечты
Qualquer
motivo
pra
lembrar
Любой
повод
вспомнить
Essa
vida
passa
num
instante
Эта
жизнь
пролетает
в
миг
Eu
sei,
não
levamos
nada
disso
adiante
Я
знаю
— ничего
не
унесём
мы
с
ней
Hoje
a
paz
que
veio
visitar,
eu
te
desejo
Сегодня
мир,
что
посетил
меня,
тебе
я
шлю
E
que
um
dia
possa
perdoar
И
пусть
однажды
сможешь
ты
простить
E
ter
motivo
pra
sorrir
Чтоб
был
повод
для
улыбки
E
ter
motivo
pra
sonhar
Чтоб
был
повод
для
мечты
E
ter
motivo
pra
lembrar
Чтоб
был
повод
вспомнить
O
armário
do
teu
quarto
Шкаф
в
твоей
комнате
Que
ficou
entreaberto
Оставшийся
приоткрытым
Me
mostrou
a
tua
roupa
pendurada
Показал
мне
твою
висящую
одежду
E
todo
o
amor
que
ali
havia
И
всю
любовь,
что
в
ней
была
A
roupa
pendurada
Одежда
висела
Me
olhou
de
volta
e
me
fez
sorrir
Взглянула
на
меня
— и
я
улыбнулся
Sabe
porque?
Знаешь,
почему?
Por
me
lembrar
você
Потому
что
ты
вспомнилась
E
que
você
existe
Что
ты
существуешь
E
tudo
que
existe
И
всё,
что
есть
Te
escrevo
com
atraso
Пишу
тебе
с
опозданием
Como
quem
perde
a
hora
Как
тот,
кто
опаздывает
Em
meio
ao
silêncio
Среди
тишины
Da
meia
verdade
Полуправды
Pouco
tu
sabe
Ты
мало
знаешь
Também,
pudera
И
то
ладно
Eu
nunca
quis
te
falar
Я
не
хотел
говорить
Te
evitei
pra
sentir
menos
Избегал,
чтоб
меньше
чувствовать
Mas
queria
sentir
junto
Но
хотел
бы
чувствовать
с
тобой
Teria
sido
bom
Было
бы
хорошо
Como
sempre
foi
Как
всегда
Porque
eu
senti
muito
Потому
что
я
чувствовал
сильно
Eu
sinto
muito
Мне
очень
жаль
Qualquer
motivo
pra
lembrar
Любой
повод
вспомнить
O
armário
do
teu
quarto
Шкаф
в
твоей
комнате
Que
ficou
entreaberto
Оставшийся
приоткрытым
Me
mostrou
a
tua
roupa
pendurada
Показал
мне
твою
висящую
одежду
E
todo
o
amor
que
ali
havia
И
всю
любовь,
что
в
ней
была
A
roupa
pendurada
Одежда
висела
Me
olhou
de
volta
e
me
fez
sorrir
Взглянула
на
меня
— и
я
улыбнулся
Sabe
porque?
Знаешь,
почему?
Por
me
lembrar
você
Потому
что
ты
вспомнилась
E
que
você
existe
Что
ты
существуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Iorczeski
Альбом
DARAMÔ
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.