Tiago Mac feat. Izzy Gordon - O Tempo das Coisas - перевод текста песни на немецкий

O Tempo das Coisas - Izzy Gordon , Tiago Mac перевод на немецкий




O Tempo das Coisas
Die Zeit der Dinge
Pra se libertar de vez
Um dich endgültig zu befreien
É melhor dar um tempo dessas coisas
Ist es besser, eine Pause von diesen Dingen zu machen
Que faz apertar o peito
Die die Brust dessen beklemmt
De quem te ama (quem te ama)
Der dich liebt (wer dich liebt)
Mil venenos, entre tantos que se foram
Tausend Gifte, unter so vielen, die vergingen
Para ficar de exemplo
Um als Beispiel zu dienen
Depois disso, fi, difícil ficar devendo
Danach, Alter, ist es schwer, etwas schuldig zu bleiben
A chance foi dada então não faça por menos
Die Chance wurde gegeben, also mach nicht weniger daraus
Seja essa força que tem dentro de você
Sei diese Kraft, die in dir ist
Veja o horizonte como é lindo da praia
Sieh den Horizont, wie schön er vom Strand aus ist
Olhe pro céu, pô, sem pressa
Schau zum Himmel, Mann, ohne Eile
Ser melhor que ontem é o que nos resta ser
Besser sein als gestern ist, was uns zu sein übrig bleibt
não venha me dizendo que o mundo é mau
Komm mir nur nicht damit, dass die Welt schlecht ist
Quando as pessoas estavam perto, não deu valor
Als die Leute nah waren, hast du sie nicht geschätzt
Sou a verdade nos seus olhos tenta enxergar
Ich bin die Wahrheit in deinen Augen, versuch zu sehen
Quando não venho pelo amor, eu chego pela dor
Wenn ich nicht durch die Liebe komme, komme ich durch den Schmerz
Às vezes lágrimas, às vezes samples
Manchmal Tränen, manchmal Samples
Várias noites em claro que eu me lembro
Viele schlaflose Nächte, an die ich mich erinnere
Raros dão o real valor ao tempo
Seltene geben der Zeit den wahren Wert
Uns nem se quer tentam, apenas se contentam
Manche versuchen es nicht einmal, geben sich nur zufrieden
Pra se libertar de vez
Um dich endgültig zu befreien
É melhor dar um tempo dessas coisas
Ist es besser, eine Pause von diesen Dingen zu machen
Que faz apertar o peito
Die die Brust dessen beklemmt
De quem te ama (quem te ama)
Der dich liebt (wer dich liebt)
Pra se libertar de vez
Um dich endgültig zu befreien
É melhor dar um tempo dessas coisas
Ist es besser, eine Pause von diesen Dingen zu machen
Que faz apertar o peito
Die die Brust dessen beklemmt
De quem te ama (quem te ama)
Der dich liebt (wer dich liebt)
Não adianta sorrir
Es nützt nichts zu lächeln
na vitória
Nur beim Sieg
Quem vai ficar pra te ouvir
Wer wird bleiben, um dir zuzuhören
Nas suas derrotas?
Bei deinen Niederlagen?
Imagina, quem vai?
Stell dir vor, wer?
Mas todo mundo quer ser salvo
Aber jeder will gerettet werden
Somos uma presa fácil e frágil
Wir sind eine leichte und zerbrechliche Beute
Ah, essas coisas do tempo
Ah, diese Dinge der Zeit
Valores, virtudes, sabedoria
Werte, Tugenden, Weisheit
É, sabedoria para respeitar o tempo das coisas também
Ja, Weisheit, um auch die Zeit der Dinge zu respektieren
Entre o esquecimento, o renascimento
Zwischen dem Vergessen, der Wiedergeburt
E tudo o que traz o eterno pro nosso cotidiano
Und allem, was das Ewige in unseren Alltag bringt
Seja bem-vindo à Era do Besouro
Willkommen im Zeitalter des Käfers
Pra se libertar de vez
Um dich endgültig zu befreien
É melhor dar um tempo dessas coisas
Ist es besser, eine Pause von diesen Dingen zu machen
Que faz apertar o peito
Die die Brust dessen beklemmt
De quem te ama (quem te ama)
Der dich liebt (wer dich liebt)
Pra se libertar
Um dich zu befreien
Pra se libertar
Um dich zu befreien
Pra se libertar de vez
Um dich endgültig zu befreien





Авторы: Tiago Garcia Alves, Wladinir Gomes

Tiago Mac feat. Izzy Gordon - O Tempo das Coisas
Альбом
O Tempo das Coisas
дата релиза
31-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.