Текст и перевод песни Tiago pzk - Flow de Barrio
Flow de Barrio
Flow de Barrio
Flow
de
barrio,
los
guachine'
sueñan
con
un
escenario
Neighborhood
flow,
the
guachine'
dream
of
a
stage
De
camino
al
comedor
comunitario
On
the
way
to
the
soup
kitchen
Hay
algunos
que
se
duermen
temprano
There
are
some
who
fall
asleep
early
Y
otros
con
el
fierro
en
la
mano
And
others
with
the
iron
in
their
hand
"Ploh-ploh-ploh"
se
escucha
en
el
hood
"Ploh-ploh-ploh"
is
heard
in
the
hood
Solo
tomó,
aprendí
en
el
sol
Just
took,
I
learned
in
the
sun
Todas
perrean,
todos
perrean
They
all
bitch,
they
all
bitch
Pero
de
infraganti
y
que
la
gorra
no
nos
vea
But
of
infraganti
and
that
the
cap
does
not
see
us
"Ploh-ploh-ploh"
se
escucha
en
el
hood
"Ploh-ploh-ploh"
is
heard
in
the
hood
Solo
tomó,
aprendí
en
el
sol
Just
took,
I
learned
in
the
sun
Todas
perrean,
todos
perrean
They
all
bitch,
they
all
bitch
Pero
dе
infraganti
y
que
la
gorra
no
nos
vea
But
of
infraganti
and
that
the
cap
does
not
see
us
Tres
dе
la
mañana,
comprando
birra
en
la
norma
Three
in
the
morning,
buying
beer
at
the
Norma
Que
la
policía
no
quiera
poner
las
norma'
That
the
police
don't
want
to
set
the
rules'
Ando
normal,
mi
hermano
I'm
normal,
my
brother.
Conozco
unos
pare'
que
le
están
metiendo
mano
en
el
conurbano
I
know
some
people
who
are
getting
their
hands
on
the
suburban
Cuando
cae
la
noche
When
the
night
falls
Suenan
las
corneta',
por
el
piso
están
los
coche'
The
bugle
sounds
',
the
cars
are
on
the
floor'
Cuando
cae
la
noche
When
the
night
falls
La
mitad
trabaja
y
el
resto
está
pa'l
derroche
Half
of
them
work
and
the
rest
are
to
waste
Flow
de
barrio,
los
guachine'
sueñan
con
un
escenario
Neighborhood
flow,
the
guachine'
dream
of
a
stage
De
camino
al
comedor
comunitario
On
the
way
to
the
soup
kitchen
Hay
algunos
que
se
duermen
temprano
There
are
some
who
fall
asleep
early
Y
otros
con
el
fierro
en
la
mano
And
others
with
the
iron
in
their
hand
"Ploh-ploh-ploh"
se
escucha
en
el
hood
"Ploh-ploh-ploh"
is
heard
in
the
hood
Solo
tomó,
aprendí
en
el
sol
Just
took,
I
learned
in
the
sun
Todas
perrean,
todos
perrean
They
all
bitch,
they
all
bitch
Pero
de
infraganti
y
que
la
gorra
no
nos
vea
But
of
infraganti
and
that
the
cap
does
not
see
us
"Ploh-ploh-ploh"
se
escucha
en
el
hood
"Ploh-ploh-ploh"
is
heard
in
the
hood
Solo
tomó,
aprendí
en
el
sol
Just
took,
I
learned
in
the
sun
Todas
perrean,
todos
perrean
They
all
bitch,
they
all
bitch
Pero
de
infraganti
y
que
la
gorra
no
nos
vea
But
of
infraganti
and
that
the
cap
does
not
see
us
Ploh-ploh-ploh,
guacho,
rescatate
Ploh-ploh-ploh,
guacho,
rescue
yourself
Eso
no
son
tiro',
pa',
son
los
caños
de
escape
That's
not
shooting',
pa',
it's
the
exhaust
pipes
La
gente
creyente
prende
velas
a
El
Gauchito
Believers
light
candles
to
the
Gauchito
Y
los
que
piden
foto
me
conocen
de
chiquito
And
those
who
ask
for
a
photo
know
me
from
a
little
boy
Prendemela
esa
vela,
mami,
métele
con
candela
Light
that
candle
for
me,
Mommy,
stick
it
in
with
a
candle
Si
tu
gato
no
te
cela,
dile
que
yo
le
doy
escuela
If
your
cat
is
not
jealous
of
you,
tell
him
that
I
give
him
school
Prendemela
esa
vela,
mami,
métele
con
candela
Light
that
candle
for
me,
Mommy,
stick
it
in
with
a
candle
Y
si
tu
gato
no
te
cela,
dile
que
yo
le
doy
escuela
And
if
your
cat
is
not
jealous
of
you,
tell
him
that
I
give
him
school
Flow
de
barrio,
los
guachine'
sueñan
con
un
escenario
Neighborhood
flow,
the
guachine'
dream
of
a
stage
De
camino
al
comedor
comunitario
On
the
way
to
the
soup
kitchen
Hay
algunos
que
se
duermen
temprano
There
are
some
who
fall
asleep
early
Y
otros
con
el
fierro
en
la
mano
And
others
with
the
iron
in
their
hand
"Ploh-ploh-ploh"
se
escucha
en
el
hood
"Ploh-ploh-ploh"
is
heard
in
the
hood
Solo
tomó,
aprendí
en
el
sol
Just
took,
I
learned
in
the
sun
Todas
perrean,
todos
perrean
They
all
bitch,
they
all
bitch
Pero
de
infraganti
y
que
la
gorra
no
nos
vea
But
of
infraganti
and
that
the
cap
does
not
see
us
"Ploh-ploh-ploh"
se
escucha
en
el
hood
"Ploh-ploh-ploh"
is
heard
in
the
hood
Solo
tomó,
aprendí
en
el
sol
Just
took,
I
learned
in
the
sun
Todas
perrean,
todos
perrean
They
all
bitch,
they
all
bitch
Pero
de
infraganti
y
que
la
gorra
no
nos
vea
But
of
infraganti
and
that
the
cap
does
not
see
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Tomas Santos Juan, Mariano Daniel Borysiuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.