Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I´m Blessed
Я благословлен
Yeah,
alright
Да,
всё
так
De
Monte
Grande
pa'l
mundo
Из
Монте-Гранде
для
мира
Del
barrio
para
el
planeta
entero
Из
района
для
всей
планеты
Yeah,
gracias
Да,
спасибо
I'm
blessed,
vivo
bien
Я
благословлен,
живу
хорошо
Ahora
sobran
lo'
papele
Теперь
денег
хватает
Gracia'
a
Dio',
gracia'
a
mí
Спасибо
Богу,
спасибо
мне
Gracia'
a
to
lo'
que
me
quieren
Спасибо
всем,
кто
меня
любит
Conozco
varios
hoteles
Я
знаю
разные
отели
Fumo
pa
que
la
fama
no
me
exaspere
Курю,
чтобы
слава
меня
не
бесила
Sueño
que
al
llegar
a
casa
vos
me
esperes,
jeje
Мечтаю,
что
когда
приду
домой,
ты
будешь
меня
ждать,
хе-хе
Pongo
los
pies
en
el
Benz,
voy
a
comprar
el
Edén,
sí,
sí,
sí
Ставлю
ноги
в
Бенц,
собираюсь
купить
Эдем,
да,
да,
да
Más
colega',
menos
friends,
gracia'
a
mis
fans,
gracias
a
Dio',
amén
Больше
коллег,
меньше
друзей,
спасибо
моим
фанатам,
спасибо
Богу,
аминь
Me
dicen
El
Gotti
y
el
GOAT,
estoy
en
el
top,
I
did
it
again
Меня
зовут
Эль
Готти
и
GOAT,
я
на
вершине,
я
сделал
это
снова
El
mismo
guacho
que
rapeaba
en
el
tren
Тот
самый
пацан,
что
читал
рэп
в
поезде
Vestido
de
negro,
Bruce
Wayne
Одетый
в
черное,
Брюс
Уэйн
Vino
la
fama
tan
de
repente
Слава
пришла
так
внезапно
La
billetera
llena
de
presidentes
Кошелек
полон
президентов
Soy
la
prefe
refe
de
tu
referente
Я
любимый
пример
для
твоего
кумира
Al
que
me
tire
le
vo'a
hacer
tragar
lo'
diente'
Тому,
кто
на
меня
наедет,
я
заставлю
проглотить
зубы
Ellos
tienen
mente
de
adolescente
У
них
мозги
подростка
Bardea
de
frente,
se
me
arrepiente
Наезжает
в
лицо,
потом
жалеет
передо
мной
Los
veo
cómo
me
usan
de
promo
Я
вижу,
как
они
используют
меня
для
промо
Porque
lo
suyo
no
atrae
al
oyente,
no
Потому
что
их
творчество
не
привлекает
слушателя,
нет
I'm
blessed,
vivo
bien
Я
благословлен,
живу
хорошо
Ahora
sobran
lo'
papele
Теперь
денег
хватает
Gracia'
a
Dio',
gracia'
a
mí
Спасибо
Богу,
спасибо
мне
Gracia'
a
to
lo'
que
me
quieren
Спасибо
всем,
кто
меня
любит
Conozco
varios
hoteles
Я
знаю
разные
отели
Fumo
pa
que
la
fama
no
me
exaspere
Курю,
чтобы
слава
меня
не
бесила
Sueño
que
al
llegar
a
casa
vos
me
esperes
Мечтаю,
что
когда
приду
домой,
ты
будешь
меня
ждать
Pa
mi
lady
nunca
es
tarde
Для
моей
леди
никогда
не
поздно
Yo
vo'a
llevarte
tu
parte,
uf
Я
принесу
тебе
твою
долю,
уф
Ni
voy
a
preguntarte
si
vos
sos
para
mí
Я
даже
не
спрошу
тебя,
создана
ли
ты
для
меня
Yeah,
¿cómo
ignorarte?
(Yeah)
Да,
как
тебя
игнорировать?
(Да)
Yo
soy
leal,
te
vo'a
dar
to
lo
que
te
falte
Я
предан,
я
дам
тебе
всё,
чего
тебе
не
хватает
Damn,
girl,
damn
Черт,
девочка,
черт
Family,
friends
Семья,
друзья
Tamo
chillin',
no
problem
Мы
чиллим,
нет
проблем
Gracias,
mami,
estamo
bien
Спасибо,
мами,
мы
в
порядке
Año'
de
trabajo,
toy
parao
aunque
me
den
Годы
работы,
я
стою
на
ногах,
даже
если
меня
бьют
Para
mí
es
más
importante
el
"hacia
dónde"
que
"con
quién,
quién"
Для
меня
важнее
"куда",
чем
"с
кем,
кем"
Miro
pa
la
luna
y
la
noche
va
rápido
(ah)
Смотрю
на
луну,
и
ночь
проходит
быстро
(ах)
Toy
manejando
en
automático
Я
еду
на
автомате
Busco
una
fortuna,
no
éxito'
de
plástico
Ищу
состояние,
а
не
пластиковый
успех
Disculpa
si
no
soy
simpático
Извини,
если
я
не
дружелюбен
Miro
pa
la
luna
y
la
noche
va
rápido,
ah,
ah
Смотрю
на
луну,
и
ночь
проходит
быстро,
ах,
ах
Voy
manejando
un
automático
Я
еду
на
автомате
Busco
una
fortuna,
no
éxito'
de
plástico,
yeah
Ищу
состояние,
а
не
пластиковый
успех,
да
Perdonen
si
no
soy
simpático
Простите,
если
я
не
дружелюбен
Yeah,
yeah,
todo
bien
por
fin
tamo
blessed
Да,
да,
всё
хорошо,
наконец-то
мы
благословлены
Tamo
blessed,
Gotti
A,
tamo
blessed
Мы
благословлены,
Готти
А,
мы
благословлены
TR1,
tamo
blessed
TR1,
мы
благословлены
Todo
el
barrio
tamo
blessed,
yeah
Весь
район
благословлен,
да
Tamo
blessed,
tamo
blessed,
tamo,
¡bum-bum!
Мы
благословлены,
мы
благословлены,
мы,
бум-бум!
Yeah,
no
perdí
la
fe
Да,
я
не
потерял
веру
Eh,
no,
no,
no
perdí
la
fe
Э,
нет,
нет,
я
не
потерял
веру
Monte
Grande,
el
barrio
de
La
Boca
Монте-Гранде,
район
Ла
Бока
Lo
hicimo
otra
ve'
Мы
сделали
это
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Gabriel Ruiz, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Mateo Palacios Corazzina, Park Min Geon, David Sprecher, Flynn Cranston
Альбом
GOTTI A
дата релиза
04-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.