Tiago pzk - Házmelo - перевод текста песни на немецкий

Házmelo - Tiago pzkперевод на немецкий




Házmelo
Tu's mir an
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
No-no-no, no-no-no
Nein-nein-nein, nein-nein-nein
Uh, yeah
Uh, yeah
Házmelo, hey, girl
Tu's mir an, hey, Girl
que estás lonely, girl
Ich weiß, du bist einsam, Girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Wo warst du, als ich ohne deine Liebe starb?
Házmelo, hey, girl
Tu's mir an, hey, Girl
que estás lonely, girl
Ich weiß, du bist einsam, Girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Wo warst du, als ich ohne deine Liebe starb?
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Wer hat dir gesagt, dass unsere Sache nicht echt war?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
Und ich kann den Schmerz hier drinnen nicht mehr ertragen
Llámame si estás alone, sigo con el mismo phone
Ruf mich an, wenn du allein bist, ich habe immer noch dasselbe Handy
Ahogando penas en ron, necesito tu calor
Ertränke Kummer in Rum, ich brauche deine Wärme
Y volver a verte desvestida
Und dich wieder entkleidet zu sehen
Girl, te dejé una llamada perdida
Girl, ich hab dir einen verpassten Anruf hinterlassen
Aunquе ya fue eso de tеnerte en mi vida, yeah
Auch wenn es schon vorbei ist, dich in meinem Leben zu haben, yeah
Vos me sacás el estrés de una cada dos por tres
Du nimmst mir den Stress, andauernd
Baby, loco me tenés, porque
Baby, du machst mich verrückt, weil
me rompiste el alma con un beso
Du hast mir mit einem Kuss die Seele gebrochen
No me perdiste, siempre pienso en eso
Du hast mich nicht verloren, ich denke immer daran
Y ahora me dejaste aquí
Und jetzt hast du mich hier gelassen
Desvelado por las noches, escribiendo un R&B
Schlaflos in den Nächten, schreibe einen R&B-Song
¿Nena, por qué eres así? Si volvés a mi cama
Baby, warum bist du so? Wenn du in mein Bett zurückkommst
Házmelo, hey, girl
Tu's mir an, hey, Girl
que estás lonely, girl
Ich weiß, du bist einsam, Girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Wo warst du, als ich ohne deine Liebe starb?
Házmelo, hey, girl
Tu's mir an, hey, Girl
que estás lonely, girl
Ich weiß, du bist einsam, Girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Wo warst du, als ich ohne deine Liebe starb?
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Wer hat dir gesagt, dass unsere Sache nicht echt war?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
Und ich kann den Schmerz hier drinnen nicht mehr ertragen
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Wer hat dir gesagt, dass unsere Sache nicht echt war?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
Und ich kann den Schmerz hier drinnen nicht mehr ertragen





Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Tomas Santos Juan, Mariano Daniel Borysiuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.