Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Hola,
¿cómo
está'?
Hallo,
wie
geht's?
Soy
yo
de
nuevo
Ich
bin's
wieder
Estuve
par
de
semanas
bajando
el
ego
Ich
habe
ein
paar
Wochen
mein
Ego
runtergeschraubt
Me
duele
ser
yo
el
que
está
peor
que
antes
Es
tut
weh,
dass
ich
derjenige
bin,
dem
es
schlechter
geht
als
vorher
Me
di
cuenta
que
te
extraño
bastante
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
dich
ziemlich
vermisse
Recuerdo
lo
nuestro
como
algo
bonito
Ich
erinnere
mich
an
uns
als
etwas
Schönes
Nos
dedicábamos
canciones
de
Benito
Wir
widmeten
uns
Lieder
von
Benito
Desde
que
vos
te
fuiste
ando
triste
y
solito
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
traurig
und
allein
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Esta
es
la
última
que
escribo
Das
ist
das
letzte
[Lied],
das
ich
schreibe
La
última
que
llamo
Das
letzte
Mal,
dass
ich
anrufe
Pensé
que
te
tenía
y
se
me
fue
de
la'
mano'
Ich
dachte,
ich
hätte
dich,
und
sie
ist
mir
aus
den
Händen
geglitten
¿Cuándo
no'
volvimo'
parte
del
pasado?
Wann
wurden
wir
Teil
der
Vergangenheit?
Parece
que
fue
ayer
la
última
vez
que
perreamos,
oh
Es
scheint
wie
gestern,
als
wir
das
letzte
Mal
Perreo
getanzt
haben,
oh
Este
es
el
último
mensaje
que
te
dejo
ma,
después
que
nos
dejamos
Das
ist
die
letzte
Nachricht,
die
ich
dir
hinterlasse,
Ma,
nachdem
wir
uns
getrennt
haben
Desde
que
te
fuiste
a
nadie
puedo
decirle:
"Te
amo"
Seit
du
weg
bist,
kann
ich
zu
niemandem
sagen:
"Ich
liebe
dich"
Nos
bloqueamo
de
la'
rede
pa
no
ver
en
cuál
andamo
Wir
haben
uns
in
den
Netzwerken
blockiert,
um
nicht
zu
sehen,
was
der
andere
macht
Íbamos
camino
al
cielo
y
chocamo
a
mitad
del
tramo
Wir
waren
auf
dem
Weg
zum
Himmel
und
sind
auf
halber
Strecke
zusammengestoßen
Y
te
gustaba
caminar
de
la
mano
frente
al
mar
Und
du
mochtest
es,
Hand
in
Hand
am
Meer
spazieren
zu
gehen
Y
que
te
coma
de
postre,
después
de
cenar
Und
dass
ich
dich
zum
Nachtisch
esse,
nach
dem
Abendessen
Qué
rápido
te
venías,
así
ninguno
te
va
a
dar
Wie
schnell
du
kamst,
so
gibt
es
dir
keiner
Nunca
viviste
una
movie
que
se
sienta
tan
real
Du
hast
nie
einen
Film
erlebt,
der
sich
so
echt
anfühlt
Ya
sé,
quizá
ahora
esté
molestándote
Ich
weiß,
vielleicht
störe
ich
dich
jetzt
Impulsivo
que
soy
llamándote
Impulsiv
wie
ich
bin,
rufe
ich
dich
an
Tomé
para
olvidar
y
recordé
Ich
habe
getrunken,
um
zu
vergessen,
und
mich
erinnert
Me
salió
al
revés
Es
ging
nach
hinten
los
Yo
sé
que
a
mí
vos
me
extrañas
también
Ich
weiß,
dass
du
mich
auch
vermisst
Porfa,
hacémelo
saber
Bitte,
lass
es
mich
wissen
Que
de
sentirme
un
peso
me
cansé
Denn
ich
bin
es
leid,
mich
wie
eine
Last
zu
fühlen
Esta
es
la
última
que
escribo
Das
ist
das
letzte
[Lied],
das
ich
schreibe
La
última
que
llamo
Das
letzte
Mal,
dass
ich
anrufe
Pensé
que
te
tenía
y
se
me
fue
de
la'
mano'
Ich
dachte,
ich
hätte
dich,
und
sie
ist
mir
aus
den
Händen
geglitten
¿Cuándo
no'
volvimo'
parte
del
pasado?
Wann
wurden
wir
Teil
der
Vergangenheit?
Parece
que
fue
ayer
la
última
vez
que
perreamos,
oh
Es
scheint
wie
gestern,
als
wir
das
letzte
Mal
Perreo
getanzt
haben,
oh
Las
leyendas
se
crean
con
el
tiempo
Legenden
entstehen
mit
der
Zeit
Dímelo
Tiago
Dímelo
Tiago
Y
sí,
sí,
la
vista
e'
linda
desde
el
all
inclusive
Und
ja,
ja,
die
Aussicht
ist
schön
vom
All-Inclusive
Making
money,
y
en
mis
tiempo'
libre',
making
music
Making
money,
und
in
meiner
Freizeit,
making
music
Yo
no
soy
modelo,
puta,
soy
la
magazine
Ich
bin
kein
Model,
Schlampe,
ich
bin
das
Magazin
Tengo
un
palo
en
Estocolmo
y
otro
en
Medellín
Ich
habe
einen
Hit
in
Stockholm
und
einen
anderen
in
Medellín
Me
hice
hombre,
puse
el
peso
de
todo
en
mis
hombros
Ich
wurde
zum
Mann,
habe
das
Gewicht
von
allem
auf
meine
Schultern
gelegt
Par
de
trofeos
en
casa,
juntando
polvo
Ein
paar
Trophäen
zu
Hause,
die
Staub
sammeln
Le
doy
al
beat
como
a
una
bitch
Ich
bearbeite
den
Beat
wie
eine
Bitch
Me
vuelvo
un
actor
porno
(bitch)
Ich
werde
zum
Pornodarsteller
(Bitch)
Me
cambió
la
vida
y
yo
no
cambié
de
entorno
Das
Leben
hat
mich
verändert,
aber
ich
habe
mein
Umfeld
nicht
verändert
Salud
por
mi
mamá,
Daniel
y
Susana
Ein
Prost
auf
meine
Mama,
Daniel
und
Susana
Cuando
Tatool
suelta
los
drums
yo
suelto
los
dramas
(Tatool)
Wenn
Tatool
die
Drums
loslässt,
lasse
ich
die
Dramen
los
(Tatool)
Mi
peli,
su
trama
Mein
Film,
seine
Handlung
Y
estos
busca
fama
yo
sé
lo
que
traman
Und
diese
Ruhmsüchtigen,
ich
weiß,
was
sie
vorhaben
Quieren
que
me
vaya
mal
Sie
wollen,
dass
es
mir
schlecht
geht
Yo
sé
que
lo
están
deseando
Ich
weiß,
dass
sie
es
sich
wünschen
Pero
mi
mai
está
en
la
casa
rezando
Aber
meine
Ma
ist
zu
Hause
und
betet
Le
agradezco
a
Dios
Ich
danke
Gott
Por
lo
que
me
está
pasando
Für
das,
was
mir
passiert
Bendiciones
y
millones
en
el
banco
Segen
und
Millionen
auf
der
Bank
Que
me
vaya
mal
Dass
es
mir
schlecht
geht
Yo
sé
que
lo
están
deseando
Ich
weiß,
dass
sie
es
sich
wünschen
Pero
mi
mamá
está
en
la
casa
rezando
Aber
meine
Mama
ist
zu
Hause
und
betet
Le
agradezco
a
Dios
Ich
danke
Gott
Por
lo
que
me
está
pasando
Für
das,
was
mir
passiert
Bendiciones
y
millones
en
el
banco
Segen
und
Millionen
auf
der
Bank
Sí,
gastamos
en
la'
zapa'
Ja,
wir
geben
Geld
für
Schuhe
aus
Me
gusta,
lo
compro,
no
se
me
escapa
Es
gefällt
mir,
ich
kaufe
es,
es
entgeht
mir
nicht
Cruzamos
el
mapa
Wir
überqueren
die
Karte
Los
vinos
son
caros
y
catan
las
gatas
Die
Weine
sind
teuer
und
die
Miezen
probieren
sie
Mi
gente
me
extraña
Meine
Leute
vermissen
mich
Pero
a
donde
voy,
sé
que
me
acompaña
Aber
wohin
ich
auch
gehe,
ich
weiß,
sie
begleiten
mich
Vivimos
soñando
y
nada
me
daña
Wir
leben
träumend
und
nichts
kann
mir
schaden
Y
sé
que
falta
un
montón
Und
ich
weiß,
es
ist
noch
ein
langer
Weg
No
me
pongo
presión
porque
llego
igual
Ich
setze
mich
nicht
unter
Druck,
denn
ich
komme
sowieso
an
Visto
Jean
Paul,
bebo
Champagne
Ich
trage
Jean
Paul,
trinke
Champagner
Mientras
ellos
me
nombran
pa
hacerse
viral
Während
sie
meinen
Namen
nennen,
um
viral
zu
gehen
Quieren
que
me
vaya
mal
Sie
wollen,
dass
es
mir
schlecht
geht
Yo
sé
que
lo
están
deseando
Ich
weiß,
dass
sie
es
sich
wünschen
Pero
mi
mai
está
en
la
casa
rezando
Aber
meine
Ma
ist
zu
Hause
und
betet
Le
agradezco
a
Dios
Ich
danke
Gott
Por
lo
que
me
está
pasando
Für
das,
was
mir
passiert
Bendiciones
y
millones
en
el
banco
Segen
und
Millionen
auf
der
Bank
Que
me
vaya
mal
Dass
es
mir
schlecht
geht
Uno'
pare'
están
deseando
Ein
paar
wünschen
es
sich
Pero
tengo
a
mi
ma
en
la
casa
rezando
Aber
ich
habe
meine
Ma
zu
Hause,
die
betet
Le
agradezco
a
Dios
Ich
danke
Gott
Por
lo
que
me
está
pasando
Für
das,
was
mir
passiert
Bendiciones
y
millones
en
el
banco
Segen
und
Millionen
auf
der
Bank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Gabriel Ruiz, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Sara Schell, Ernest Brown Iii
Альбом
GOTTI A
дата релиза
04-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.