Tiago PZK - La Última - перевод текста песни на немецкий

La Última - Tiago pzkперевод на немецкий




La Última
Die Letzte
Yeah
Yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Hola, ¿cómo está'?
Hallo, wie geht's?
Soy yo de nuevo
Ich bin's wieder
Estuve par de semanas bajando el ego
Ich habe ein paar Wochen mein Ego runtergeschraubt
Me duele ser yo el que está peor que antes
Es tut weh, dass ich derjenige bin, dem es schlechter geht als vorher
Me di cuenta que te extraño bastante
Ich habe gemerkt, dass ich dich ziemlich vermisse
Recuerdo lo nuestro como algo bonito
Ich erinnere mich an uns als etwas Schönes
Nos dedicábamos canciones de Benito
Wir widmeten uns Lieder von Benito
Desde que vos te fuiste ando triste y solito
Seit du weg bist, bin ich traurig und allein
Te necesito
Ich brauche dich
Esta es la última que escribo
Das ist das letzte [Lied], das ich schreibe
La última que llamo
Das letzte Mal, dass ich anrufe
Pensé que te tenía y se me fue de la' mano'
Ich dachte, ich hätte dich, und sie ist mir aus den Händen geglitten
¿Cuándo no' volvimo' parte del pasado?
Wann wurden wir Teil der Vergangenheit?
Parece que fue ayer la última vez que perreamos, oh
Es scheint wie gestern, als wir das letzte Mal Perreo getanzt haben, oh
Este es el último mensaje que te dejo ma, después que nos dejamos
Das ist die letzte Nachricht, die ich dir hinterlasse, Ma, nachdem wir uns getrennt haben
Desde que te fuiste a nadie puedo decirle: "Te amo"
Seit du weg bist, kann ich zu niemandem sagen: "Ich liebe dich"
Nos bloqueamo de la' rede pa no ver en cuál andamo
Wir haben uns in den Netzwerken blockiert, um nicht zu sehen, was der andere macht
Íbamos camino al cielo y chocamo a mitad del tramo
Wir waren auf dem Weg zum Himmel und sind auf halber Strecke zusammengestoßen
Y te gustaba caminar de la mano frente al mar
Und du mochtest es, Hand in Hand am Meer spazieren zu gehen
Y que te coma de postre, después de cenar
Und dass ich dich zum Nachtisch esse, nach dem Abendessen
Qué rápido te venías, así ninguno te va a dar
Wie schnell du kamst, so gibt es dir keiner
Nunca viviste una movie que se sienta tan real
Du hast nie einen Film erlebt, der sich so echt anfühlt
Ya sé, quizá ahora esté molestándote
Ich weiß, vielleicht störe ich dich jetzt
Impulsivo que soy llamándote
Impulsiv wie ich bin, rufe ich dich an
Tomé para olvidar y recordé
Ich habe getrunken, um zu vergessen, und mich erinnert
Me salió al revés
Es ging nach hinten los
Pero bebé
Aber Baby
Yo que a vos me extrañas también
Ich weiß, dass du mich auch vermisst
Porfa, hacémelo saber
Bitte, lass es mich wissen
Que de sentirme un peso me cansé
Denn ich bin es leid, mich wie eine Last zu fühlen
Esta es la última que escribo
Das ist das letzte [Lied], das ich schreibe
La última que llamo
Das letzte Mal, dass ich anrufe
Pensé que te tenía y se me fue de la' mano'
Ich dachte, ich hätte dich, und sie ist mir aus den Händen geglitten
¿Cuándo no' volvimo' parte del pasado?
Wann wurden wir Teil der Vergangenheit?
Parece que fue ayer la última vez que perreamos, oh
Es scheint wie gestern, als wir das letzte Mal Perreo getanzt haben, oh
Las leyendas se crean con el tiempo
Legenden entstehen mit der Zeit
Dímelo Tiago
Dímelo Tiago
Come on
Come on
Y sí, sí, la vista e' linda desde el all inclusive
Und ja, ja, die Aussicht ist schön vom All-Inclusive
Making money, y en mis tiempo' libre', making music
Making money, und in meiner Freizeit, making music
Yo no soy modelo, puta, soy la magazine
Ich bin kein Model, Schlampe, ich bin das Magazin
Tengo un palo en Estocolmo y otro en Medellín
Ich habe einen Hit in Stockholm und einen anderen in Medellín
Me hice hombre, puse el peso de todo en mis hombros
Ich wurde zum Mann, habe das Gewicht von allem auf meine Schultern gelegt
Par de trofeos en casa, juntando polvo
Ein paar Trophäen zu Hause, die Staub sammeln
Le doy al beat como a una bitch
Ich bearbeite den Beat wie eine Bitch
Me vuelvo un actor porno (bitch)
Ich werde zum Pornodarsteller (Bitch)
Me cambió la vida y yo no cambié de entorno
Das Leben hat mich verändert, aber ich habe mein Umfeld nicht verändert
Salud por mi mamá, Daniel y Susana
Ein Prost auf meine Mama, Daniel und Susana
Cuando Tatool suelta los drums yo suelto los dramas (Tatool)
Wenn Tatool die Drums loslässt, lasse ich die Dramen los (Tatool)
Mi peli, su trama
Mein Film, seine Handlung
Y estos busca fama yo lo que traman
Und diese Ruhmsüchtigen, ich weiß, was sie vorhaben
Quieren que me vaya mal
Sie wollen, dass es mir schlecht geht
Yo que lo están deseando
Ich weiß, dass sie es sich wünschen
Pero mi mai está en la casa rezando
Aber meine Ma ist zu Hause und betet
Le agradezco a Dios
Ich danke Gott
Por lo que me está pasando
Für das, was mir passiert
Bendiciones y millones en el banco
Segen und Millionen auf der Bank
Que me vaya mal
Dass es mir schlecht geht
Yo que lo están deseando
Ich weiß, dass sie es sich wünschen
Pero mi mamá está en la casa rezando
Aber meine Mama ist zu Hause und betet
Le agradezco a Dios
Ich danke Gott
Por lo que me está pasando
Für das, was mir passiert
Bendiciones y millones en el banco
Segen und Millionen auf der Bank
Sí, gastamos en la' zapa'
Ja, wir geben Geld für Schuhe aus
Me gusta, lo compro, no se me escapa
Es gefällt mir, ich kaufe es, es entgeht mir nicht
Cruzamos el mapa
Wir überqueren die Karte
Los vinos son caros y catan las gatas
Die Weine sind teuer und die Miezen probieren sie
Mi gente me extraña
Meine Leute vermissen mich
Pero a donde voy, que me acompaña
Aber wohin ich auch gehe, ich weiß, sie begleiten mich
Vivimos soñando y nada me daña
Wir leben träumend und nichts kann mir schaden
Y que falta un montón
Und ich weiß, es ist noch ein langer Weg
Pero normal
Aber normal
No me pongo presión porque llego igual
Ich setze mich nicht unter Druck, denn ich komme sowieso an
Visto Jean Paul, bebo Champagne
Ich trage Jean Paul, trinke Champagner
Mientras ellos me nombran pa hacerse viral
Während sie meinen Namen nennen, um viral zu gehen
Quieren que me vaya mal
Sie wollen, dass es mir schlecht geht
Yo que lo están deseando
Ich weiß, dass sie es sich wünschen
Pero mi mai está en la casa rezando
Aber meine Ma ist zu Hause und betet
Le agradezco a Dios
Ich danke Gott
Por lo que me está pasando
Für das, was mir passiert
Bendiciones y millones en el banco
Segen und Millionen auf der Bank
Que me vaya mal
Dass es mir schlecht geht
Uno' pare' están deseando
Ein paar wünschen es sich
Pero tengo a mi ma en la casa rezando
Aber ich habe meine Ma zu Hause, die betet
Le agradezco a Dios
Ich danke Gott
Por lo que me está pasando
Für das, was mir passiert
Bendiciones y millones en el banco
Segen und Millionen auf der Bank





Авторы: Santiago Gabriel Ruiz, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Sara Schell, Ernest Brown Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.