Tiago PZK - La Última - перевод текста песни на русский

La Última - Tiago pzkперевод на русский




La Última
Последняя
Yeah
Еа
Yeah-yeah-yeah
Еа-еа-еа
Yeah-yeah-yeah
Еа-еа-еа
Hola, ¿cómo está'?
Привет, как ты?
Soy yo de nuevo
Это снова я
Estuve par de semanas bajando el ego
Пару недель я усмирял своё эго
Me duele ser yo el que está peor que antes
Мне больно, что мне хуже, чем раньше
Me di cuenta que te extraño bastante
Я понял, что очень по тебе скучаю
Recuerdo lo nuestro como algo bonito
Я вспоминаю наши отношения как что-то прекрасное
Nos dedicábamos canciones de Benito
Мы посвящали друг другу песни Бенито
Desde que vos te fuiste ando triste y solito
С тех пор как ты ушла, я грустный и одинокий
Te necesito
Ты мне нужна
Esta es la última que escribo
Это последнее, что я пишу
La última que llamo
Последний раз, когда звоню
Pensé que te tenía y se me fue de la' mano'
Я думал, ты моя, но всё вышло из-под контроля
¿Cuándo no' volvimo' parte del pasado?
Когда мы стали частью прошлого?
Parece que fue ayer la última vez que perreamos, oh
Кажется, будто вчера мы в последний раз танцевали реггетон, о
Este es el último mensaje que te dejo ma, después que nos dejamos
Это последнее сообщение, что я оставляю тебе, ма, после того как мы расстались
Desde que te fuiste a nadie puedo decirle: "Te amo"
С тех пор как ты ушла, я никому не могу сказать: «Я люблю тебя»
Nos bloqueamo de la' rede pa no ver en cuál andamo
Мы заблокировали друг друга в соцсетях, чтобы не видеть, кто чем живёт
Íbamos camino al cielo y chocamo a mitad del tramo
Мы шли к небесам и столкнулись на полпути
Y te gustaba caminar de la mano frente al mar
А тебе нравилось гулять за руку у моря
Y que te coma de postre, después de cenar
И чтобы я съел тебя на десерт после ужина
Qué rápido te venías, así ninguno te va a dar
Как быстро ты кончала, так тебе никто не даст
Nunca viviste una movie que se sienta tan real
Ты никогда не переживала фильм, который казался бы таким реальным
Ya sé, quizá ahora esté molestándote
Знаю, возможно, я сейчас тебя беспокою
Impulsivo que soy llamándote
Я такой импульсивный, звоню тебе
Tomé para olvidar y recordé
Я выпил, чтобы забыть, и вспомнил
Me salió al revés
Всё вышло наоборот
Pero bebé
Но, детка
Yo que a vos me extrañas también
Я знаю, ты по мне тоже скучаешь
Porfa, hacémelo saber
Пожалуйста, дай мне знать
Que de sentirme un peso me cansé
Потому что я устал чувствовать себя обузой
Esta es la última que escribo
Это последнее, что я пишу
La última que llamo
Последний раз, когда звоню
Pensé que te tenía y se me fue de la' mano'
Я думал, ты моя, но всё вышло из-под контроля
¿Cuándo no' volvimo' parte del pasado?
Когда мы стали частью прошлого?
Parece que fue ayer la última vez que perreamos, oh
Кажется, будто вчера мы в последний раз танцевали реггетон, о
Las leyendas se crean con el tiempo
Легенды создаются со временем
Dímelo Tiago
Это Тьяго
Come on
Давай
Y sí, sí, la vista e' linda desde el all inclusive
И да, да, вид прекрасен из отеля «всё включено»
Making money, y en mis tiempo' libre', making music
Делаю деньги, а в свободное время музыку
Yo no soy modelo, puta, soy la magazine
Я не модель, сука, я журнал
Tengo un palo en Estocolmo y otro en Medellín
У меня хит в Стокгольме и ещё один в Медельине
Me hice hombre, puse el peso de todo en mis hombros
Я стал мужчиной, взвалил всю тяжесть на свои плечи
Par de trofeos en casa, juntando polvo
Пара трофеев дома пылится
Le doy al beat como a una bitch
Я трахаю бит, как сучку
Me vuelvo un actor porno (bitch)
Становлюсь порноактёром (сука)
Me cambió la vida y yo no cambié de entorno
Жизнь изменилась, но я не сменил окружение
Salud por mi mamá, Daniel y Susana
За мою маму, Даниэля и Сусану
Cuando Tatool suelta los drums yo suelto los dramas (Tatool)
Когда Tatool врубает биты, я отпускаю свои драмы (Tatool)
Mi peli, su trama
Мой фильм, их сюжет
Y estos busca fama yo lo que traman
И эти искатели славы, я знаю, что они замышляют
Quieren que me vaya mal
Они хотят, чтобы у меня всё пошло плохо
Yo que lo están deseando
Я знаю, они этого желают
Pero mi mai está en la casa rezando
Но моя мама дома молится
Le agradezco a Dios
Я благодарю Бога
Por lo que me está pasando
За то, что со мной происходит
Bendiciones y millones en el banco
Благословения и миллионы в банке
Que me vaya mal
Чтобы у меня всё пошло плохо
Yo que lo están deseando
Я знаю, они этого желают
Pero mi mamá está en la casa rezando
Но моя мама дома молится
Le agradezco a Dios
Я благодарю Бога
Por lo que me está pasando
За то, что со мной происходит
Bendiciones y millones en el banco
Благословения и миллионы в банке
Sí, gastamos en la' zapa'
Да, мы тратим на кроссы
Me gusta, lo compro, no se me escapa
Нравится покупаю, ничего не упускаю
Cruzamos el mapa
Пересекаем карту
Los vinos son caros y catan las gatas
Вина дорогие, и девчонки их пробуют
Mi gente me extraña
Мои люди по мне скучают
Pero a donde voy, que me acompaña
Но куда бы я ни шёл, я знаю, они со мной
Vivimos soñando y nada me daña
Живём мечтая, и ничто мне не вредит
Y que falta un montón
И я знаю, впереди ещё много
Pero normal
Но это нормально
No me pongo presión porque llego igual
Я не давлю на себя, потому что всё равно добьюсь своего
Visto Jean Paul, bebo Champagne
Ношу Jean Paul, пью шампанское
Mientras ellos me nombran pa hacerse viral
Пока они упоминают меня, чтобы стать вирусными
Quieren que me vaya mal
Они хотят, чтобы у меня всё пошло плохо
Yo que lo están deseando
Я знаю, они этого желают
Pero mi mai está en la casa rezando
Но моя мама дома молится
Le agradezco a Dios
Я благодарю Бога
Por lo que me está pasando
За то, что со мной происходит
Bendiciones y millones en el banco
Благословения и миллионы в банке
Que me vaya mal
Чтобы у меня всё пошло плохо
Uno' pare' están deseando
Некоторые этого желают
Pero tengo a mi ma en la casa rezando
Но моя мама дома молится
Le agradezco a Dios
Я благодарю Бога
Por lo que me está pasando
За то, что со мной происходит
Bendiciones y millones en el banco
Благословения и миллионы в банке





Авторы: Santiago Gabriel Ruiz, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Sara Schell, Ernest Brown Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.