Tiago pzk - Ríos de Sal - перевод текста песни на немецкий

Ríos de Sal - Tiago pzkперевод на немецкий




Ríos de Sal
Flüsse aus Salz
Érase una vez, en un lugar poco probable
Es war einmal, an einem unwahrscheinlichen Ort
Que pasaran cosas que no estén mal
Dass Dinge geschehen, die nicht schlecht sind
Donde había un pibe que paseaba alrededor del caos
Wo ein Junge war, der mitten im Chaos umherging
Teniendo gran tranquilidad
Und dabei große Gelassenheit hatte
Mucha gente le decía que aunque él no creía
Viele Leute sagten ihm, obwohl er es nicht glaubte
Que podría, iba a llegar
Dass er es schaffen könnte, dass er sein Ziel erreichen würde
Es la incertidumbre y la tristeza que te pesa en la cabeza
Es ist die Ungewissheit und die Traurigkeit, die auf deinem Kopf lastet
Por lo que no se da
Wegen dem, was nicht geschieht
Y no qué será
Und ich weiß nicht, was sein wird
Si está bien, si está mal
Ob es gut ist, ob es schlecht ist
Solo pienso en volver a intentar
Ich denke nur daran, es wieder zu versuchen
No llores más
Weine nicht mehr
Busca tranquilidad
Suche nach Ruhe
Un río de sal
Ein Fluss aus Salz
Inestabilidad
Instabilität
No llores más
Weine nicht mehr
Busca tranquilidad
Suche nach Ruhe
Un río de sal
Ein Fluss aus Salz
Inestabilidad
Instabilität
Es otra mañana tirado en mi cama
Es ist ein weiterer Morgen, ich liege in meinem Bett
Sigo soñando al despertar-ar
Ich träume weiter, während ich aufwache
¿De qué sirve que pierda la fe y también
Was nützt es, wenn ich den Glauben verliere und auch
Las ganas por no saber bien lo que pasará?
Die Lust, weil ich nicht genau weiß, was passieren wird?
Ey, podrías morir antes que salgan canas
Hey, du könntest sterben, bevor du graue Haare bekommst
O terminar odiando a la persona que ahora amas
Oder am Ende die Person hassen, die du jetzt liebst
El futuro es impredecible y vuelo como un dirigible
Die Zukunft ist unvorhersehbar und ich schwebe wie ein Zeppelin
Borro los recuerdos que dañan
Ich lösche die Erinnerungen, die schaden
Y no qué será
Und ich weiß nicht, was sein wird
Si está bien, si está mal
Ob es gut ist, ob es schlecht ist
Solo pienso en volver a intentar
Ich denke nur daran, es wieder zu versuchen
No llores más
Weine nicht mehr
Busca tranquilidad
Suche nach Ruhe
Un río de sal
Ein Fluss aus Salz
Inestabilidad
Instabilität
No llores más
Weine nicht mehr
Busca tranquilidad
Suche nach Ruhe
Un río de sal
Ein Fluss aus Salz
Inestabilidad
Instabilität
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No llores más (oh-oh-oh-oh, oh-oh)
Weine nicht mehr (oh-oh-oh-oh, oh-oh)
No llores más (oh-oh-oh-oh)
Weine nicht mehr (oh-oh-oh-oh)
No llores más (oh-oh-oh-oh, oh-oh)
Weine nicht mehr (oh-oh-oh-oh, oh-oh)
No llores más
Weine nicht mehr





Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Tomas Santos Juan, Tiago Uriel Pacheco Lescano, Mariano Daniel Borysiuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.