Текст и перевод песни Tiago PZK feat. Rvssian - Sex & Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
cama
yo
te
hice
sentir
el
mar
В
постели
я
заставил
тебя
почувствовать
море
Tu
sexo
me
hizo
adicto
y
quiero
más
Твой
секс
сделал
меня
зависимым,
и
я
хочу
ещё
Te
llevaba
de
la
casa
de
tu
padre
pa'l
hotel
Я
забирал
тебя
из
дома
твоего
отца
в
отель
Pero
solo
pa
tocarte
hasta
que
empiece
a
llover
Но
только
чтобы
трогать
тебя,
пока
не
начнётся
дождь
Ahora
vos
me
llamás
reclamando
mi
atención
Теперь
ты
звонишь
мне,
требуя
моего
внимания
Alejate
de
mí,
vo'a
romper
tu
corazón
Держись
от
меня
подальше,
я
разобью
твоё
сердце
Estoy
focus
en
mis
shows,
en
el
money
que
hace
mi
voz
Я
сосредоточен
на
своих
шоу,
на
деньгах,
которые
делает
мой
голос
Sabemos
bien
los
dos,
no
es
mi
culpa
lo
que
pasó
Мы
оба
прекрасно
знаем,
что
не
моя
вина
в
том,
что
случилось
Te
dije:
"no
te
me
enamores"
Я
говорил
тебе:
"не
влюбляйся
в
меня"
No
tengo
tiempo
pa
amores
У
меня
нет
времени
на
любовь
Oh,
babe,
no
me
condiciones
(no
me
condiciones)
О,
детка,
не
ставь
мне
условия
(не
ставь
мне
условия)
Tú
confundiste
sexo
y
amor
Ты
перепутала
секс
и
любовь
Nos
comíamo'
en
el
party
(party),
eh
Мы
занимались
любовью
на
вечеринке
(вечеринка),
эй
Secreto
Illuminati
(-nati)
Секрет
иллюминатов
(-наты)
Tu
sex
me
hacía
sentir
happy
(happy)
Твой
секс
делал
меня
счастливым
(счастливым)
Como
el
efecto
de
la
molly
(molly)
Как
действие
экстази
(экстази)
Esto
no
es
amor,
creo
que
es
una
obsesión
Это
не
любовь,
думаю,
это
одержимость
Conociste
un
diablo
que
al
cielo
te
llevó
Ты
встретила
дьявола,
который
вознёс
тебя
на
небеса
Ahora
vos
me
llamás
reclamando
mi
atención
Теперь
ты
звонишь
мне,
требуя
моего
внимания
Alejate
de
mí,
vo'a
romper
tu
corazón
Держись
от
меня
подальше,
я
разобью
твоё
сердце
Estoy
focus
en
mis
shows,
en
el
money
que
hace
mi
voz
Я
сосредоточен
на
своих
шоу,
на
деньгах,
которые
делает
мой
голос
Sabemos
bien
los
dos,
no
es
mi
culpa
lo
que
pasó
(¡wuh!)
Мы
оба
прекрасно
знаем,
не
моя
вина
в
том,
что
случилось
(¡wuh!)
Te
dije:
"no
te
me
enamores"
Я
говорил
тебе:
"не
влюбляйся
в
меня"
No
tengo
tiempo
pa
amores
У
меня
нет
времени
на
любовь
Oh,
babe,
no
me
condiciones
(no,
no)
О,
детка,
не
ставь
мне
условия
(нет,
нет)
Tú
confundiste
sexo
y
amor
Ты
перепутала
секс
и
любовь
No
es
amor,
es
una
obsesión,
es
una
obsesión,
babe
Это
не
любовь,
это
одержимость,
это
одержимость,
детка
No
es
amor,
es
una
obsesión,
es
una
obsesión,
babe
Это
не
любовь,
это
одержимость,
это
одержимость,
детка
Esto
no
es
amor,
es
una
obsesión,
es
una
obsesión,
babe,
eh-eh
(yeah-yeah)
Это
не
любовь,
это
одержимость,
это
одержимость,
детка,
эй-эй
(да-да)
Esto
no
es
amor,
es
una
obsesión,
es
una
obsesión,
babe
Это
не
любовь,
это
одержимость,
это
одержимость,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Mcclashie, Rachael Kennedy, Nathalia Marshall, Tarik Luke Johnston, Lance Eric Shipp, Tiago Uriel Pacheco Lezcano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.