Текст и перевод песни Tiago pzk - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
Она
потеряла
желание
и
осталась
одна,
ночи
с
кровью
во
рту,
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
По
вине
идиота,
чья
ярость
изливается
на
неё.
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
замаскирует
тушь,
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
кричит,
рыдая,
и
спрашивает:
"Почему?"
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
Она
потеряла
желание
и
осталась
одна,
ночи
с
кровью
во
рту,
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
По
вине
идиота,
чья
ярость
изливается
на
неё.
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
замаскирует
тушь,
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
кричит,
рыдая,
и
спрашивает:
"Почему?"
Se
conoció
con
un
muchacho
en
una
salida
de
guachos
Она
познакомилась
с
парнем
на
одной
из
тусовок,
Entre
tragos
se
gustaron,
pero
ella
no
sabía
cómo
era
él
Между
выпивкой
они
понравились
друг
другу,
но
она
не
знала,
какой
он.
Un
mamarracho,
que
la
vida
le
dio
ganchos
Недотёпа,
которому
жизнь
подкинула
крючки,
Los
temores
y
las
inseguridades
de
un
borracho
Страхи
и
неуверенность
пьяницы.
Empezaron
con
los
gritos,
pero
ella
lo
veía
normal
como
algo
chico
Начались
крики,
но
она
воспринимала
это
как
что-то
мелкое,
обычное
дело.
La
lastimaba
y
la
insultaba
sin
un
filtro
Он
ранил
её
и
оскорблял
без
фильтра,
Ella
por
él,
de
lágrimas
soltaba
litros
Из-за
него
она
литрами
проливала
слёзы,
Y
litros,
y
litros
И
литрами,
и
литрами.
La
familia
decía:
"no
es
para
vos"
Семья
говорила:
"Он
не
для
тебя",
Ella
cegada
creía
que
era
amor
Она,
ослепленная,
верила,
что
это
любовь,
Pero
estaba
junto
a
un
maltratador
Но
она
была
рядом
с
насильником,
Que
se
camuflaba
en
las
drogas
pa′
pedirle
perdón
Который
прятался
за
наркотиками,
чтобы
просить
прощения.
Tuvieron
un
nene
de
chicos
У
них
родился
ребёнок,
когда
они
были
молоды,
Salió
con
inseguridades,
niga,
pero
no
es
maldito
Он
вырос
с
комплексами,
парень,
но
он
не
проклят,
Hoy
se
pone
en
el
rol
de
un
hombre
siendo
chico
Сегодня
он
берёт
на
себя
роль
мужчины,
будучи
ещё
юнцом,
Y
te
cuenta
su
historia
de
vida,
delante
de
cualquier
micro
И
рассказывает
свою
историю
жизни
перед
любым
микрофоном.
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
Она
потеряла
желание
и
осталась
одна,
ночи
с
кровью
во
рту,
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
По
вине
идиота,
чья
ярость
изливается
на
неё.
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
замаскирует
тушь,
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
кричит,
рыдая,
и
спрашивает:
"Почему?"
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
Она
потеряла
желание
и
осталась
одна,
ночи
с
кровью
во
рту,
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
По
вине
идиота,
чья
ярость
изливается
на
неё.
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
замаскирует
тушь,
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?
Она
кричит,
рыдая,
и
спрашивает:
"Почему?"
Se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
спрашивает:
"Почему?"
Se
pregunta:
"¿por
qué?",
oh-oh-oh
Она
спрашивает:
"Почему?",
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Salvador Tubino, Tiago Uriel Pacheco Lezcano
Альбом
Sola
дата релиза
06-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.