Текст и перевод песни Tian vck - Al Azar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decirte
la
verdad
pa
qué?
Говорить
тебе
правду,
зачем?
Si
pocos
la
aprovechan
y
los
pocos
que
aprovechan
la
echan
a
perder
Если
мало
кто
ценит
её,
а
те
немногие,
кто
ценит,
всё
портят.
Yo
tengo
intacta
mi
fé
Моя
вера
нерушима,
No
me
cambia
ni
usted,
ni
usted
Меня
не
изменишь
ни
ты,
ни
ты.
Confiar
para
creer
y
creer
para
ver
Доверие,
чтобы
верить,
и
вера,
чтобы
видеть.
Los
tontos
mueren
y
yo
morí
alguna
vez
Дураки
умирают,
и
я
когда-то
умер.
Fui
tonto
lo
sé,
esa
etapa
yo
ya
la
pasé
Был
дураком,
знаю,
этот
этап
я
уже
прошёл.
No
la
pasaría
otra
vez
Не
прошёл
бы
его
снова.
Sonaba
convencido
hasta
que
volví
a
caer
Звучал
убедительно,
пока
снова
не
упал.
Y
es
tu
culpa
my
girl
И
это
твоя
вина,
моя
девочка.
Juguemos
bien
o
no
Играем
мы
хорошо
или
нет,
Al
menos
tratemos
que
juguemos
los
dos
Давай
хотя
бы
постараемся
играть
вдвоём.
No
lo
llame
relación,
vos
llámalo
ilusión
Не
называй
это
отношениями,
ты
назови
это
иллюзией,
Que
al
menos
yo
lo
intenté,
suerte
la
próxima
ocasión
Что,
по
крайней
мере,
я
попытался,
повезёт
в
следующий
раз.
Pegado
a
tu
pecho
como
mi
letra
al
renglón
Прижат
к
твоей
груди,
как
мои
буквы
к
строке.
Yo
no.
Tengo
una
fórmula
para
amar
У
меня
нет
формулы
для
любви,
Si
me
alcanza
con
detestar
el
odiar
Мне
достаточно
ненавидеть
ненависть.
No
hay
sentimiento
malo,
solo
malo
es
el
que
no
lo
sabe
usar
Нет
плохих
чувств,
плох
лишь
тот,
кто
не
умеет
ими
пользоваться.
Y
tan
libre...
Como
mi
manera
de
pensar
И
так
свободен...
как
и
мой
образ
мышления.
Si
yo
creo
en
el
destino,
poco
lo
dejo
al
azar
Если
я
верю
в
судьбу,
то
мало
полагаюсь
на
случай.
La
primera
la
perdono,
dos
no
te
dejo
pasar
Первый
раз
прощаю,
дважды
не
позволю.
Pendejo
sin
reflejo,
llovían
uppercuts
Простофиля
без
рефлекса,
сыпались
апперкоты.
Ahora
algo
crecimos,
apuntamos
a
más
Теперь
мы
немного
подросли,
целимся
выше.
Pregunten
si
va...
len
la
pena
de
vivir
sin
cadenas
Спросите,
стоит
ли...
жить
без
цепей.
En
mi
barrio
no
nos
seducen
sirenas
В
моём
районе
нас
не
соблазняют
сирены.
Al
que
se
deja
seducir...
se
quema
Тот,
кто
поддаётся
соблазну...
сгорает.
El
tiempo
pone
en
su
lugar,
lo
que
el
tiempo
deba
Время
всё
расставит
по
местам,
как
ему
и
положено.
Aprendemos
los
dos
Мы
учимся
оба.
Prendeme
un
velón
Зажги
мне
свечу.
Distanciado
del
hoy
Отдалённый
от
сегодняшнего
дня.
Cansado
de
to'
Устал
от
всего.
Yo
sé
lo
que
soy
Я
знаю,
кто
я.
Tian
para
vos...
Тиан
для
тебя...
Pero
para
amigos
Seba
Но
для
друзей
Себа.
Si
existe
algún
problema,
traje
solución
en
temas...
Если
есть
проблема,
я
принёс
решение
в
песнях...
Si
tenes
algún
problema,
charlarlo
con
mis
canciones
Если
у
тебя
есть
какие-то
проблемы,
обсуди
их
с
моими
песнями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Castaneda
Альбом
Al Azar
дата релиза
27-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.