Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミがおしえてくれた事
Was du mir beigebracht hast
サヨナラは新しい明日のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Morgen
旅立ちをかさねて歩いて行こう
Lass
uns
Aufbrüche
sammeln
und
weitergehen
理由のない出会いはひとつもないと
Es
gibt
keine
Begegnung
ohne
Grund
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mir
beigebracht,
danke
ながれる景色に身を委ねて
Ich
ließ
mich
von
der
vorbeiziehenden
Landschaft
treiben
向かったのはキミのいない街
und
ging
in
eine
Stadt
ohne
dich
「またね」と笑顔で手を振る姿
Dein
Lächeln
und
Winken
mit
den
Worten
"Bis
bald"
まるで昨日のことのよう
erscheint
mir
wie
gestern
君と通った通学路
Der
Schulweg,
den
wir
gemeinsam
gingen
憂鬱な平日も週末も
Die
trüben
Wochentage
und
auch
die
Wochenenden
共に泣いて笑った18才の事を
Mit
18
haben
wir
zusammen
geweint
und
gelacht
今でも思い出せるよ
Daran
kann
ich
mich
noch
heute
erinnern
大切な君
向き合った日々
Mein
lieber
Du,
die
Tage,
an
denen
wir
uns
stellten
それぞれの道
歩みだした意味
Die
Bedeutung,
dass
wir
getrennte
Wege
gingen
その時はただただ
Zu
dieser
Zeit
konnte
ich
nur
去り行く君の姿
見送るしかなかった
deine
weggewandte
Gestalt
verabschieden
別れの痛みを知るたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Schmerz
des
Abschieds
spüre
また少し強くなれるんだ
werde
ich
wieder
ein
bisschen
stärker
サヨナラは新しい私のため
Abschied
ist
für
mein
neues
Ich
歩きだす勇気は強さに変わる
Der
Mut,
loszugehen,
verwandelt
sich
in
Stärke
理由のないナミダはひとつもないと
Es
gibt
keine
Träne
ohne
Grund
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mir
beigebracht,
danke
出会いを重ね
Begegnungen
sammeln
sich
an,
旅立ちという名の別れ
Abschiede,
die
man
Aufbruch
nennt
それぞれの想いを胸にfaraway
Jeder
mit
seinen
eigenen
Gefühlen
im
Herzen,
faraway
寂しいなんてもう今さら言えない
Ich
kann
jetzt
nicht
mehr
sagen,
dass
ich
einsam
bin
私の強がりさえも
Selbst
meine
Tapferkeit
キミはきっと気付きながら
hast
du
sicher
bemerkt
何も言わず見送ってくれた
und
mich
ohne
Worte
verabschiedet
君の前では泣かないように
Ich
wollte
vor
dir
nicht
weinen
強がってた
今は素直に
und
gab
mich
stark,
jetzt
ehrlich
悲しみを重ねて成長
Trauer
ansammeln
und
wachsen,
点を繋いで作った線を
Die
Punkte
verbinden
und
eine
Linie
ziehen
あの時があるから今がある
Weil
es
diese
Zeit
gab,
gibt
es
das
Jetzt
そう思える
自分がここにいる
Ich
kann
so
denken
und
bin
hier
君のおかげで強くいれるよ
Dank
dir
kann
ich
stark
sein
出会った喜び知るたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Freude
einer
Begegnung
spüre
また少し優しくなれるんだ
werde
ich
wieder
ein
bisschen
sanfter
サヨナラは新しい明日のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Morgen
旅立ちをかさねて歩いて行こう
Lass
uns
Aufbrüche
sammeln
und
weitergehen
理由のない出会いはひとつもないと
Es
gibt
keine
Begegnung
ohne
Grund
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mir
beigebracht,
danke
時に悲しい別れもある
Manchmal
gibt
es
traurige
Abschiede
時に素敵な出会いもある
Manchmal
gibt
es
wunderbare
Begegnungen
別れのドアは出会いのドア
Die
Tür
des
Abschieds
ist
die
Tür
der
Begegnung
その手で開けてみなOnce
more
Öffne
sie
mit
deiner
Hand,
Once
more
ほら、教えてくれた
Siehst
du,
du
hast
es
mir
gezeigt
僕は一歩前に進めた
Ich
konnte
einen
Schritt
nach
vorne
machen
サヨナラは新しい明日のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Morgen
旅立ちをかさねて歩いて行こう
Lass
uns
Aufbrüche
sammeln
und
weitergehen
理由のない出会いはひとつもないと
Es
gibt
keine
Begegnung
ohne
Grund
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mir
beigebracht,
danke
サヨナラは新しい私のため
Abschied
ist
für
mein
neues
Ich
歩きだす勇気は強さに変わる
Der
Mut,
loszugehen,
verwandelt
sich
in
Stärke
理由のないナミダはひとつもないと
Es
gibt
keine
Träne
ohne
Grund
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mir
beigebracht,
danke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.