Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミがおしえてくれた事
Was du mich gelehrt hast
サヨナラは新しい明日のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Morgen
旅立ちをかさねて歩いて行こう
Lass
uns
immer
wieder
aufbrechen
und
unseren
Weg
gehen
理由のない出会いはひとつもないと
Dass
es
keine
Begegnungen
ohne
Grund
gibt
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mich
gelehrt,
danke
ながれる景色に身を委ねて
Ich
überlasse
mich
der
vorbeiziehenden
Landschaft
向かったのはキミのいない街
Und
machte
mich
auf
den
Weg
in
eine
Stadt
ohne
dich
「またね」と笑顔で手を振る姿
Deine
winkende
Gestalt
mit
einem
Lächeln
und
"Bis
bald"
まるで昨日のことのよう
Es
ist,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen
君と通った通学路
Der
Schulweg,
den
ich
mit
dir
ging
憂鬱な平日も週末も
Ob
trübe
Wochentage
oder
Wochenenden
共に泣いて笑った18才の事を
An
die
Zeit,
als
wir
mit
18
zusammen
weinten
und
lachten
今でも思い出せるよ
Kann
ich
mich
noch
immer
erinnern
大切な君
向き合った日々
Du,
mein
Schatz,
die
Tage,
die
wir
uns
gegenüberstanden
それぞれの道
歩みだした意味
Der
Sinn,
dass
wir
unsere
eigenen
Wege
eingeschlagen
haben
その時はただただ
Damals
konnte
ich
einfach
nur
去り行く君の姿
見送るしかなかった
Dir
nachsehen,
wie
du
fortgingst
別れの痛みを知るたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Schmerz
des
Abschieds
kenne
また少し強くなれるんだ
Werde
ich
wieder
ein
wenig
stärker
サヨナラは新しい私のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Ich
歩きだす勇気は強さに変わる
Der
Mut,
loszugehen,
verwandelt
sich
in
Stärke
理由のないナミダはひとつもないと
Dass
es
keine
Tränen
ohne
Grund
gibt
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mich
gelehrt,
danke
出会いを重ね
Begegnungen
häufen
sich
旅立ちという名の別れ
Abschiede,
die
man
Aufbruch
nennt
それぞれの想いを胸にfaraway
Mit
unseren
jeweiligen
Gefühlen
im
Herzen,
weit
weg
寂しいなんてもう今さら言えない
Dass
ich
einsam
bin,
kann
ich
jetzt
nicht
mehr
sagen
私の強がりさえも
Selbst
meine
gespielte
Stärke
キミはきっと気付きながら
Hast
du
sicher
bemerkt
何も言わず見送ってくれた
Und
mich
wortlos
ziehen
lassen
君の前では泣かないように
Damit
ich
vor
dir
nicht
weine
強がってた
今は素直に
Tat
ich
stark,
jetzt
bin
ich
ehrlich
悲しみを重ねて成長
Durch
Trauer
wachse
ich
点を繋いで作った線を
Die
Linie,
die
ich
durch
das
Verbinden
der
Punkte
zog
あの時があるから今がある
Weil
es
diese
Zeit
gab,
gibt
es
das
Jetzt
そう思える
自分がここにいる
So
kann
ich
denken,
ich
bin
hier
君のおかげで強くいれるよ
Dank
dir
kann
ich
stark
sein
出会った喜び知るたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Freude
der
Begegnung
kenne
また少し優しくなれるんだ
Werde
ich
wieder
ein
wenig
sanftmütiger
サヨナラは新しい明日のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Morgen
旅立ちをかさねて歩いて行こう
Lass
uns
immer
wieder
aufbrechen
und
unseren
Weg
gehen
理由のない出会いはひとつもないと
Dass
es
keine
Begegnungen
ohne
Grund
gibt
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mich
gelehrt,
danke
時に悲しい別れもある
Manchmal
gibt
es
traurige
Abschiede
時に素敵な出会いもある
Manchmal
gibt
es
wundervolle
Begegnungen
別れのドアは出会いのドア
Die
Tür
des
Abschieds
ist
die
Tür
der
Begegnung
その手で開けてみなOnce
more
Öffne
sie
mit
deiner
Hand,
noch
einmal
ほら、教えてくれた
Sieh
mal,
du
hast
es
mich
gelehrt
僕は一歩前に進めた
Ich
konnte
einen
Schritt
nach
vorne
machen
サヨナラは新しい明日のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Morgen
旅立ちをかさねて歩いて行こう
Lass
uns
immer
wieder
aufbrechen
und
unseren
Weg
gehen
理由のない出会いはひとつもないと
Dass
es
keine
Begegnungen
ohne
Grund
gibt
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mich
gelehrt,
danke
サヨナラは新しい私のため
Abschied
ist
für
ein
neues
Ich
歩きだす勇気は強さに変わる
Der
Mut,
loszugehen,
verwandelt
sich
in
Stärke
理由のないナミダはひとつもないと
Dass
es
keine
Tränen
ohne
Grund
gibt
キミが教えてくれた
ありがとう
Das
hast
du
mich
gelehrt,
danke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiara, Seamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.