Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グッド・バイ・マイ・ラブ
Good-bye, mein Lieber
グッバイ・マイ・ラブ
この街角で
Good-bye,
mein
Lieber,
an
dieser
Straßenecke
グッバイ・マイ・ラブ
歩いてゆきましょう
Good-bye,
mein
Lieber,
lass
uns
gehen
あなたは右に私は左に
ふりむいたら負けよ
Du
nach
rechts,
ich
nach
links,
wer
sich
umdreht,
hat
verloren.
グッバイ・マイ・ラブ
も一度抱いて
Good-bye,
mein
Lieber,
umarme
mich
noch
einmal
グッバイ・マイ・ラブ
私の涙を
Good-bye,
mein
Lieber,
meine
Tränen
あなたの頬で
ふいているのよ
Wische
ich
an
deiner
Wange
ab.
泣きまねじゃないの
Es
ist
kein
gespieltes
Weinen.
忘れないわ
あなたの声
Ich
werde
deine
Stimme
nicht
vergessen,
優しい仕草
手のぬくもり
Deine
sanften
Gesten,
die
Wärme
deiner
Hand.
忘れないわ
くちづけの時
Ich
werde
den
Moment
unseres
Kusses
nicht
vergessen,
そうよあなたの
あなたの名前
Ja,
deinen,
deinen
Namen.
グッバイ・マイ・ラブ
二人の恋が
Good-bye,
mein
Lieber,
wenn
unsere
Liebe
グッバイ・マイ・ラブ
真実ならば
Good-bye,
mein
Lieber,
wahrhaftig
ist,
いつかは逢える
これが本当の
Werden
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen,
dies
ist
nicht
das
wirkliche
忘れないわ
あなたの声
Ich
werde
deine
Stimme
nicht
vergessen,
優しい仕草
手のぬくもり
Deine
sanften
Gesten,
die
Wärme
deiner
Hand.
忘れないわ
くちづけの時
Ich
werde
den
Moment
unseres
Kusses
nicht
vergessen,
そうよあなたの
あなたの名前
Ja,
deinen,
deinen
Namen.
もちろんあなたの
あなたの名前
Natürlich
deinen,
deinen
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Hirao, Rei Nakanishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.