Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マタアイマショウ
Wir sehen uns wieder
今まで見たこと無い泣き顔を見て
Als
ich
dein
weinendes
Gesicht
sah,
wie
ich
es
nie
zuvor
gesehen
hatte,
僕は君の手を握ってた
hielt
ich
deine
Hand.
この手を離せばもう会えないよ
Wenn
ich
diese
Hand
loslasse,
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
君と笑顔で別れたい
から言う
Weil
ich
mich
mit
einem
Lächeln
von
dir
trennen
will,
sage
ich:
マタアイマショウ
マタアイマショウ
Wir
sehen
uns
wieder,
wir
sehen
uns
wieder.
君の前では強く優しく
Vor
dir
wollte
ich
stark
und
sanft
sein,
頼られたかったよ正しく
ich
wollte,
dass
du
dich
wirklich
auf
mich
verlässt.
負けず嫌い強がる芝居
Ein
Trotzkind,
das
Stärke
vorspielt,
最後の最後も素直になれない
selbst
ganz
am
Ende
kann
ich
nicht
ehrlich
sein.
あなたの言葉に涙し
Deine
Worte
brachten
mich
zum
Weinen,
あなたの言葉で励まし
deine
Worte
ermutigten
mich.
言葉の魔法はもう直ぐ
Die
Magie
der
Worte
wird
bald
良い思い出となって消え去る
zu
einer
schönen
Erinnerung
werden
und
verschwinden.
そして傷つけた事は謝らない
Und
für
die
Dinge,
mit
denen
ich
dich
verletzt
habe,
entschuldige
ich
mich
nicht.
でもありがとう
これ以上言えない
Aber
danke,
mehr
kann
ich
nicht
sagen.
目的地なんて無かった
Es
gab
kein
Ziel,
たどり着いたのあなたの優しさ
was
ich
erreichte,
war
deine
Güte.
君はそんなに強くない
Du
bist
nicht
so
stark,
悲しみが増してるのか
nimmt
die
Traurigkeit
zu?
泣いても良いよ
僕も泣くから
Du
darfst
weinen,
ich
weine
auch.
今日だけは許してよ神様
Nur
für
heute,
bitte,
Gott,
erlaube
es.
今まで見たこと無い泣き顔を見て
Als
ich
dein
weinendes
Gesicht
sah,
wie
ich
es
nie
zuvor
gesehen
hatte,
僕は君の手を握ってた
hielt
ich
deine
Hand.
この手を離せばもう会えないよ
Wenn
ich
diese
Hand
loslasse,
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
君と笑顔で別れたい
から言う
Weil
ich
mich
mit
einem
Lächeln
von
dir
trennen
will,
sage
ich:
マタアイマショウ
マタアイマショウ
Wir
sehen
uns
wieder,
wir
sehen
uns
wieder.
色んな人と愛されて
Von
vielen
Menschen
geliebt,
常にあなたは眩しくて
strahltest
du
immer.
だから嫉妬し喧嘩し涙し
Deshalb
war
ich
eifersüchtig,
stritt
und
weinte,
これからはもうそれも出来ない
ab
jetzt
ist
auch
das
nicht
mehr
möglich.
お互い違う人好きになって
Wir
werden
uns
in
verschiedene
Menschen
verlieben,
お互い違う人生歩んで
wir
werden
verschiedene
Lebenswege
gehen.
僕はとっても幸せでした
Ich
war
sehr
glücklich.
いつか心から居なくなるかも
Vielleicht
verschwindest
du
eines
Tages
ganz
aus
meinem
Herzen.
だからしたいよ素晴らしい過去に
Deshalb
möchte
ich
diese
Liebe
zu
einer
wundervollen
Vergangenheit
machen,
この恋を未来に誇れます
ich
kann
in
Zukunft
stolz
auf
diese
Liebe
sein.
涙まみれ笑顔で巡る明日
Ein
tränenüberströmtes
Lächeln
für
das
kommende
Morgen.
そしてまずこの場で別れ
Und
zuerst
trennen
wir
uns
hier
und
jetzt.
わかってるきっと逢う事ないって...
Ich
weiß,
wir
werden
uns
sicher
nicht
wiedersehen...
だから言いますマタアイマショウ
Deshalb
sage
ich:
Wir
sehen
uns
wieder.
僕なりのサヨナラの言葉よ
Das
sind
meine
eigenen
Abschiedsworte.
今まで見た事ない泣き顔を見て
Als
ich
dein
weinendes
Gesicht
sah,
wie
ich
es
nie
zuvor
gesehen
hatte,
僕は君の手を握ってた
hielt
ich
deine
Hand.
この手を離せばもう逢えないよ
Wenn
ich
diese
Hand
loslasse,
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
笑顔で別れたいから言う
möchte
ich
mich
mit
einem
Lächeln
trennen,
deshalb
sage
ich:
マタアイマショウマタアイマショウ
Wir
sehen
uns
wieder,
wir
sehen
uns
wieder.
気持ちは割り切れないよ簡単に
Gefühle
lassen
sich
nicht
einfach
so
abschließen.
反対にその思いを大切にすればいい
Im
Gegenteil,
man
sollte
diese
Gefühle
wertschätzen.
整理が出来るまで思えばいい
Man
sollte
darüber
nachdenken,
bis
man
es
verarbeitet
hat.
逢えなくて側に居なくても
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
und
nicht
beieinander
sind,
思うだけ忘れない事だけ...
nur
daran
denken,
nur
nicht
vergessen...
あなたと過ごした大切な日々
Die
kostbaren
Tage,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
この僕を優しく包んでくれた
du
hast
mich
sanft
umhüllt.
でも明日からはもう逢えないよ
Aber
ab
morgen
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
生まれ変わっても必ずマタアイマショウ
selbst
wenn
wir
wiedergeboren
werden,
lass
uns
auf
jeden
Fall
wiedersehen.
今まで見た事ない泣き顔を見て
Als
ich
dein
weinendes
Gesicht
sah,
wie
ich
es
nie
zuvor
gesehen
hatte,
僕は君の手を握ってた
hielt
ich
deine
Hand.
この手を離せばもう逢えないよ
Wenn
ich
diese
Hand
loslasse,
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
笑顔で別れたいから言う
möchte
ich
mich
mit
einem
Lächeln
trennen,
deshalb
sage
ich:
マタアイマショウマタアイマショウ
Wir
sehen
uns
wieder,
wir
sehen
uns
wieder.
悲しい別れがあるから楽しい時笑えるよな
Weil
es
traurige
Abschiede
gibt,
können
wir
in
glücklichen
Zeiten
lachen,
nicht
wahr?
逃げ出さず現実を受け止めた
Ich
bin
nicht
davongelaufen,
sondern
habe
die
Realität
akzeptiert.
もちろん君に出会えてよかった
Natürlich
bin
ich
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.