Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枯葉散る夕暮れは
Der
Abend,
an
dem
welke
Blätter
fallen,
来る日の寒さをものがたり
erzählt
von
der
Kälte
der
kommenden
Tage.
雨に壊れたベンチには
Auf
der
vom
Regen
zerstörten
Bank
愛をささやく歌もない
gibt
es
kein
Lied,
das
von
Liebe
flüstert.
恋人よ
そばにいて
Mein
Geliebter,
bleib
bei
mir,
こごえる私のそばにいてよ
bleib
an
meiner
frierenden
Seite.
そしてひとこと
この別れ話が
Und
sag
nur
ein
Wort,
dass
dieses
Trennungsgespräch
冗談だよと
笑ってほしい
ein
Scherz
ist,
und
lach
bitte
darüber.
砂利路を駆け足で
Auf
dem
Kiesweg
im
Laufschritt
マラソン人が行き過ぎる
zieht
ein
Marathonläufer
vorbei.
まるで忘却のぞむように
Als
ob
er
das
Vergessen
suchte,
止まる私を
誘っている
lädt
er
mich
ein,
die
stillsteht.
恋人よ
さようなら
Mein
Geliebter,
leb
wohl.
季節はめぐってくるけど
Die
Jahreszeiten
kehren
wieder,
doch
あの日の二人
宵の流れ星
wir
beide
von
jenem
Tag,
eine
Sternschnuppe
am
Abendhimmel,
光っては消える
無情の夢よ
leuchten
auf
und
vergehen,
ein
grausamer
Traum.
恋人よ
そばにいて
Mein
Geliebter,
bleib
bei
mir,
こごえる私のそばにいてよ
bleib
an
meiner
frierenden
Seite.
そしてひとこと
この別れ話が
Und
sag
nur
ein
Wort,
dass
dieses
Trennungsgespräch
冗談だよと
笑ってほしい
ein
Scherz
ist,
und
lach
bitte
darüber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 五輪真弓
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.