Tiara - 蕾 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiara - 蕾




Bud
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
Though tears shed, within the smiling face smeared with sweat,
誰も気付いてはくれない
No one would notice.
だから あなたの涙を僕は知らない
That's why I don't know of your tears.
絶やす事無く 僕の心に灯されていた
Without fail, within my heart, a gentle light was kindled,
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)
A reasonless love's beacon that you gave me.
柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
As the gentle sun's embrace enveloped my back, you whispered,
いつかこんな日が来る事も
That a day like this would come.
きっと きっと きっと わかってたはずなのに
Surely, surely, surely you must have known,
消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
That this bud, ready to wilt and bloom, awaits me again this year.
掌じゃ掴めない 風に踊る花びら 立ち止まる肩にヒラリ
In the palm of my hand, I cannot grasp the flower petals dancing in the wind, alighting on my frozen shoulder.
上手に乗せて笑って見せた あなたを思い出す 一人
I recall you, smiling and skillfully balancing it. I am alone.
ビルの谷間に埋もれた夢も いつか芽吹いて
In the dreams buried within the valley of skyscrapers, may they someday sprout
花を咲かすだろう 信じた夢は咲く場所を選ばない
And blossom into flowers. The dreams you believed in will find a place to bloom.
僕等 この街に落とされた影法師 みんな光を探して
We, mere shadows cast upon this city, search for our light.
重なり合う時の流れも
Even the overlapping currents of time
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ
Surely, surely, surely will yield to a coming day.
風のない線路道 五月の美空は青く寂しく
Upon the railway void of wind, the May sky is blue and desolate,
動かないちぎれ雲 いつまでも浮かべてた
A motionless, torn cloud I long beheld.
どこにももう戻れない
There is no returning.
僕のようだとささやく風に キラリ舞い落ちてく
To me, the wind whispers, "Like yourself," as tears fall shimmering.
散り際にもう一度開く花びらは あなたのように
In its final moments, the petals that bloom once more are like you,
聴こえない頑張れを 握った両手に何度もくれた
The silent words of encouragement you repeatedly gave to my clasped hands.
消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
That bud, ready to wilt and bloom, awaits me again this year.
今もまだ掴めない あなたと描いた夢
Even now, I cannot grasp the dream you and I painted.
立ち止まる僕のそばで
Beside me as I falter,
優しく開く笑顔のような 蕾を探してる 空に
I search for a bud that will gently bloom into a smile like yours. In the sky.





Авторы: 小渕健太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.