Tiara Amora - Pengobat Rindu - перевод текста песни на немецкий

Pengobat Rindu - Tiara Amoraперевод на немецкий




Pengobat Rindu
Heilmittel gegen Sehnsucht
(Tu, wa, tu, wa, ga, pat)
(Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier)
Siapa sih kamu? Hai, hai, siapa kamu?
Wer bist du? Hey, hey, wer bist du?
Selalu menggoda, hai, hai, menggoda kalbu
Du verführst immer, hey, hey, verführst mein Herz
Membuat hatiku
Machst mein Herz
Gelisah selalu
Immer unruhig
Sejak berpandangan, hatiku tak karuan
Seit unserem ersten Blick ist mein Herz außer Kontrolle
Selalu terbayang-bayang wajahmu, Sayang
Immer verfolgt mich dein Gesicht, mein Schatz
Kiranya asmara
Es scheint, als ob die Liebe
Menghujam di dada
Sich in meine Brust gebohrt hat
Siapa sih kamu? Hai, hai, siapa kamu?
Wer bist du? Hey, hey, wer bist du?
Ya-ya
Ja-ja
Ya-ya
Ja-ja
Ya-ya
Ja-ja
New Pallapa
New Pallapa
Rindu hatiku, rindu, ingin bertemu
Mein Herz sehnt sich, sehnt sich danach, dich zu treffen
Tak tahan bila engkau jauh dariku
Ich kann es nicht ertragen, wenn du weit weg von mir bist
Datanglah, Sayang, pengobat hati rindu
Komm, mein Schatz, du Heilmittel für mein sehnsüchtiges Herz
Kau segalanya dalam kehidupanku
Du bist alles in meinem Leben
Di mana kini engkau berada?
Wo bist du jetzt?
Di mana kini engkau kiranya?
Wo magst du jetzt sein?
Sejak berpandangan, hatiku tak karuan
Seit unserem ersten Blick ist mein Herz außer Kontrolle
Selalu terbayang-bayang wajahmu, Sayang
Immer verfolgt mich dein Gesicht, mein Schatz
Kiranya asmara
Es scheint, als ob die Liebe
Menghujam di dada
Sich in meine Brust gebohrt hat
Siapa sih kamu? Hai, hai, siapa kamu?
Wer bist du? Hey, hey, wer bist du?
Ya-ya
Ja-ja
Ya-ya
Ja-ja
Ya-ya
Ja-ja
Rindu hatiku, rindu, ingin bertemu
Mein Herz sehnt sich, sehnt sich danach, dich zu treffen
Tak tahan bila engkau jauh dariku
Ich kann es nicht ertragen, wenn du weit weg von mir bist
Datanglah, Sayang, pengobat hati rindu
Komm, mein Schatz, du Heilmittel für mein sehnsüchtiges Herz
Kau segalanya dalam kehidupanku
Du bist alles in meinem Leben
Di mana kini engkau berada?
Wo bist du jetzt?
Di mana kini engkau kiranya?
Wo magst du jetzt sein?
Sejak berpandangan, hatiku tak karuan
Seit unserem ersten Blick ist mein Herz außer Kontrolle
Selalu terbayang-bayang wajahmu, Sayang
Immer verfolgt mich dein Gesicht, mein Schatz
Kiranya asmara
Es scheint, als ob die Liebe
Menghujam di dada
Sich in meine Brust gebohrt hat
Siapa sih kamu? Hai, hai, siapa sih kamu?
Wer bist du? Hey, hey, wer bist du?





Авторы: Hanif Radin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.