Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
un
deseo
a
las
once
y
once
Ich
wünsche
mir
etwas
um
elf
Uhr
elf
Ya
no
sé
por
dónde
ver,
ay,
por
qué
te
escondes
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
suchen
soll,
ach,
warum
versteckst
du
dich?
Me
encantaría
Ich
würde
so
gerne
Poder
dedicar
mi
propia
poesía
Meine
eigenen
Gedichte
widmen
können
Es
que
le
he
escrito
tantas
canciones
al
amor
Ich
habe
schon
so
viele
Lieder
über
die
Liebe
geschrieben
Pero
lamento
decirte
que
es
pura
ficción
Aber
ich
muss
dir
leider
sagen,
dass
es
reine
Fiktion
ist
No
sé,
capaz
fui
yo
quien
lo
asustó
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
war
ich
es,
die
ihn
verschreckt
hat
A
veces
pienso
y
tengo
miedo
Manchmal
denke
ich
und
habe
Angst
Que
nadie
va
a
mirarme
si
no
bajo
de
peso
Dass
mich
niemand
ansehen
wird,
wenn
ich
nicht
abnehme
Paso
tanto
tiempo
mirándome
al
espejo
Ich
verbringe
so
viel
Zeit
damit,
mich
im
Spiegel
zu
betrachten
Que
nadie
va
a
quererme
si
es
que
antes
no
me
quiero
Dass
mich
niemand
lieben
wird,
wenn
ich
mich
nicht
zuerst
selbst
liebe
Con
o
sin
maquillaje
Mit
oder
ohne
Make-up
Dura
o
fácil
Hart
oder
leicht
Tener
a
alguien
que
te
ame
pase
lo
que
pase
Jemanden
zu
haben,
der
dich
liebt,
egal
was
passiert
No
lo
sé
Ich
weiß
es
nicht
Mejor
no
me
preguntes
Frag
mich
lieber
nicht
También
me
hago
películas
cuando
apagan
las
luces
Ich
mache
mir
auch
Filme,
wenn
das
Licht
ausgeht
Que
no
me
hace
falta
Dass
ich
es
nicht
brauche
Y
que
yo
sola
basta
Und
dass
ich
alleine
genüge
Pero
evidentemente
Aber
offensichtlich
Sé
que
es
relativo
Ich
weiß,
dass
es
relativ
ist
Que
nada
está
escrito
Dass
nichts
geschrieben
steht
Y
como
cuento
cosas
Und
wie
ich
Dinge
erzähle
Que
no
he
vivido
Die
ich
nicht
erlebt
habe
Y
estoy
cansada
de
escuchar
Und
ich
bin
es
leid
zu
hören
Que
sea
paciente
y
nada
más
Dass
ich
geduldig
sein
soll
und
sonst
nichts
Que
en
unos
años
ya
todo
pasará
Dass
in
ein
paar
Jahren
alles
vorbei
sein
wird
Amor
de
donde
estás
Liebe,
wo
bist
du?
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Tengo
días
buenos
Ich
habe
gute
Tage
Y
a
veces
malos
Und
manchmal
schlechte
Tengo
fechas
que
quiero
borrar
del
calendario
Ich
habe
Daten,
die
ich
aus
dem
Kalender
streichen
möchte
Ay,
a
veces
lloro
y
siento
que
mi
vida
se
deshace
poco
a
poco
Ach,
manchmal
weine
ich
und
fühle,
wie
mein
Leben
nach
und
nach
zerfällt
Como
no
me
voy
a
comparar
Wie
soll
ich
mich
nicht
vergleichen
Si
cada
vez
que
abro
mi
maldito
celular
Wenn
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
mein
verdammtes
Handy
öffne
Todo
es
tan
perfecto
Alles
so
perfekt
ist
Vivimos
en
un
mundo
lleno
de
complejos
Wir
leben
in
einer
Welt
voller
Komplexe
Si
salgo
es
porque
salgo
y
si
no
es
porque
me
quedo
Wenn
ich
ausgehe,
dann
gehe
ich
aus,
und
wenn
nicht,
dann
bleibe
ich
Y
si
no
te
sonrío
es
una
falta
de
respeto
Und
wenn
ich
dich
nicht
anlächle,
ist
das
ein
Mangel
an
Respekt
No
lo
digas
que
no
hace
falta
Sag
es
nicht,
das
ist
nicht
nötig
Las
cosas
no
se
miden
por
el
corto
de
mi
falda
Die
Dinge
werden
nicht
an
der
Kürze
meines
Rocks
gemessen
Que
no
me
hace
falta
Dass
ich
es
nicht
brauche
Y
que
yo
sola
basta
Und
dass
ich
alleine
genüge
Pero
evidentemente
Aber
offensichtlich
Sé
que
es
relativo
Ich
weiß,
dass
es
relativ
ist
Que
nada
está
escrito
Dass
nichts
geschrieben
steht
Y
como
cuento
cosas
Und
wie
ich
Dinge
erzähle
Que
no
he
vivido
Die
ich
nicht
erlebt
habe
Y
estoy
cansada
de
escuchar
Und
ich
bin
es
leid
zu
hören
Que
sea
paciente
y
nada
más
Dass
ich
geduldig
sein
soll
und
sonst
nichts
Que
en
unos
años
ya
todo
pasara
Dass
in
ein
paar
Jahren
alles
vorbei
sein
wird
Amor
de
donde
estás
Liebe,
wo
bist
du?
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Amor
de
donde
estás
Liebe,
wo
bist
du?
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Y
yo
sé
que
a
veces
sientes
Und
ich
weiß,
dass
du
manchmal
fühlst
Que
a
ti
nadie
te
comprende
Dass
dich
niemand
versteht
Que
cambias
muy
frecuente
Dass
du
dich
häufig
änderst
Aprender
a
ser
valientes
Lernen,
mutig
zu
sein
Y
de
los
otros
más
conscientes
Und
den
anderen
gegenüber
bewusster
Que
no
eres
tú
solamente
Dass
du
nicht
allein
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiare Mantovani
Альбом
11: 11
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.