Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
un
deseo
a
las
once
y
once
Загадываю
желание
в
одиннадцать
одиннадцать
Ya
no
sé
por
dónde
ver,
ay,
por
qué
te
escondes
Уже
не
знаю,
где
искать,
ай,
почему
ты
прячешься?
Me
encantaría
Мне
бы
так
хотелось
Poder
dedicar
mi
propia
poesía
Посвятить
тебе
свои
стихи
Es
que
le
he
escrito
tantas
canciones
al
amor
Я
написала
столько
песен
о
любви
Pero
lamento
decirte
que
es
pura
ficción
Но,
увы,
должна
признаться,
что
это
чистый
вымысел
No
sé,
capaz
fui
yo
quien
lo
asustó
Не
знаю,
может,
это
я
сама
его
спугнула
A
veces
pienso
y
tengo
miedo
Иногда
я
думаю
и
боюсь,
Que
nadie
va
a
mirarme
si
no
bajo
de
peso
Что
никто
не
посмотрит
на
меня,
если
я
не
похудею
Paso
tanto
tiempo
mirándome
al
espejo
Я
провожу
так
много
времени,
глядя
на
себя
в
зеркало,
Que
nadie
va
a
quererme
si
es
que
antes
no
me
quiero
Что
никто
не
полюбит
меня,
если
я
сначала
не
полюблю
себя
сама
Con
o
sin
maquillaje
С
макияжем
или
без
Dura
o
fácil
Тяжело
или
легко
Tener
a
alguien
que
te
ame
pase
lo
que
pase
Иметь
кого-то,
кто
будет
любить
тебя,
несмотря
ни
на
что
Mejor
no
me
preguntes
Лучше
не
спрашивай
También
me
hago
películas
cuando
apagan
las
luces
Я
тоже
придумываю
себе
истории,
когда
гаснет
свет
Que
no
me
hace
falta
Что
ты
мне
не
нужен
Y
que
yo
sola
basta
И
что
мне
достаточно
себя
самой
Pero
evidentemente
Но,
очевидно,
Sé
que
es
relativo
Я
знаю,
что
это
относительно
Que
nada
está
escrito
Что
ничего
не
предопределено
Y
como
cuento
cosas
И
как
я
могу
рассказывать
о
том,
Que
no
he
vivido
Чего
не
пережила
Y
estoy
cansada
de
escuchar
И
я
устала
слышать
Que
sea
paciente
y
nada
más
Чтобы
я
просто
была
терпелива
Que
en
unos
años
ya
todo
pasará
Что
через
несколько
лет
все
пройдет
Amor
de
donde
estás
Любовь,
где
же
ты?
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
На-джа,
а-а-а-а
Tengo
días
buenos
У
меня
бывают
хорошие
дни
Y
a
veces
malos
И
иногда
плохие
Tengo
fechas
que
quiero
borrar
del
calendario
Есть
даты,
которые
я
хочу
вычеркнуть
из
календаря
Ay,
a
veces
lloro
y
siento
que
mi
vida
se
deshace
poco
a
poco
Ой,
иногда
я
плачу
и
чувствую,
как
моя
жизнь
рушится
по
кусочкам
Como
no
me
voy
a
comparar
Как
мне
не
сравнивать
себя
с
другими,
Si
cada
vez
que
abro
mi
maldito
celular
Если
каждый
раз,
когда
я
открываю
свой
чертов
телефон,
Todo
es
tan
perfecto
Все
так
идеально
Vivimos
en
un
mundo
lleno
de
complejos
Мы
живем
в
мире,
полном
комплексов
Si
salgo
es
porque
salgo
y
si
no
es
porque
me
quedo
Если
я
выхожу,
то
потому
что
выхожу,
а
если
нет,
то
потому
что
остаюсь
дома
Y
si
no
te
sonrío
es
una
falta
de
respeto
И
если
я
тебе
не
улыбаюсь,
это
неуважение?
No
lo
digas
que
no
hace
falta
Не
говори,
что
это
необходимо
Las
cosas
no
se
miden
por
el
corto
de
mi
falda
Вещи
не
измеряются
длиной
моей
юбки
Que
no
me
hace
falta
Что
ты
мне
не
нужен
Y
que
yo
sola
basta
И
что
мне
достаточно
себя
самой
Pero
evidentemente
Но,
очевидно,
Sé
que
es
relativo
Я
знаю,
что
это
относительно
Que
nada
está
escrito
Что
ничего
не
предопределено
Y
como
cuento
cosas
И
как
я
могу
рассказывать
о
том,
Que
no
he
vivido
Чего
не
пережила
Y
estoy
cansada
de
escuchar
И
я
устала
слышать
Que
sea
paciente
y
nada
más
Чтобы
я
просто
была
терпелива
Que
en
unos
años
ya
todo
pasara
Что
через
несколько
лет
все
пройдет
Amor
de
donde
estás
Любовь,
где
же
ты?
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
На-джа,
а-а-а-а
Amor
de
donde
estás
Любовь,
где
же
ты?
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
На-джа,
а-а-а-а
Y
yo
sé
que
a
veces
sientes
И
я
знаю,
что
иногда
ты
чувствуешь,
Que
a
ti
nadie
te
comprende
Что
тебя
никто
не
понимает
Que
cambias
muy
frecuente
Что
ты
часто
меняешься
Aprender
a
ser
valientes
Научиться
быть
смелыми
Y
de
los
otros
más
conscientes
И
более
внимательными
к
другим
Que
no
eres
tú
solamente
Что
ты
не
один
такой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiare Mantovani
Альбом
11: 11
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.