Tiare - Evaluna - перевод текста песни на немецкий

Evaluna - Tiareперевод на немецкий




Evaluna
Evaluna
Ella camina de puntilla
Sie geht auf Zehenspitzen,
Una peca en su mejilla
Eine Sommersprosse auf ihrer Wange,
Y su pelo es del color del caramelo
Und ihr Haar hat die Farbe von Karamell.
Toca el piano con los pies
Sie spielt Klavier mit den Füßen,
Se maquilla al revés
Schminkt sich verkehrt herum,
Pero eso sí, habla muy bien el inglés
Aber sie spricht sehr gut Englisch.
Piernas largas bien bronceadas
Lange, gut gebräunte Beine,
No es tan flaca, no hace falta
Nicht zu dünn, das ist nicht nötig,
Y en su oreja siempre lleva una perla
Und an ihrem Ohr trägt sie immer eine Perle.
Siempre le falta un botón
Ihr fehlt immer ein Knopf,
Sea camisa o pantalón
Ob an der Bluse oder der Hose,
Y su sonrisa a ti te mata de la risa
Und ihr Lächeln bringt dich zum Lachen.
Escondida, una mariposa se posa
Versteckt, ein Schmetterling setzt sich,
Tatuada en su espalda, ah-ah
Tätowiert auf ihrem Rücken, ah-ah.
Evaluna salió a bailar, sin culpa
Evaluna ging tanzen, ohne Schuld,
No es perfecta ella es lo opuesto a una princesa
Sie ist nicht perfekt, sie ist das Gegenteil einer Prinzessin,
Pero entre las estrellas ella siempre es la más bella
Aber unter den Sternen ist sie immer die Schönste,
Cómo Evaluna solamente hay una
So wie Evaluna gibt es nur eine.
Ella se duerme en matemáticas
Sie schläft im Mathematikunterricht ein,
No entiende a Pitágoras
Versteht Pythagoras nicht,
Su visa dice que es poetisa
Ihr Visum sagt, sie sei Dichterin.
Tiene un don pa conversar
Sie hat ein Talent zum Reden,
Por los codos sabe hablar
Kann reden wie ein Wasserfall,
Y su cabeza se parece a un pupiletras
Und ihr Kopf ist wie ein Buchstabenrätsel.
Escondida, una mariposa se posa
Versteckt, ein Schmetterling setzt sich,
Tatuada en su espalda, ah-ah
Tätowiert auf ihrem Rücken, ah-ah.
Evaluna salió a bailar, sin culpa
Evaluna ging tanzen, ohne Schuld,
No es perfecta ella es lo opuesto a una princesa
Sie ist nicht perfekt, sie ist das Gegenteil einer Prinzessin,
Pero entre las estrellas ella siempre es la más bella
Aber unter den Sternen ist sie immer die Schönste,
Cómo Evaluna solamente hay una
So wie Evaluna gibt es nur eine.
Evaluna salió a bailar, sin culpa
Evaluna ging tanzen, ohne Schuld,
No es princesa, ni condesa, ni duquesa
Sie ist keine Prinzessin, keine Gräfin, keine Herzogin,
Pero entre las estrellas ella siempre es la más bella
Aber unter den Sternen ist sie immer die Schönste,
Cómo Evaluna solamente hay una
So wie Evaluna gibt es nur eine,
Cómo Evaluna solamente hay una
So wie Evaluna gibt es nur eine.





Авторы: Tiare Mantovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.