Текст и перевод песни Tiavo feat. Genetikk - Outta This World (OTW)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta This World (OTW)
Outta This World (OTW)
Ich
denke
groß
und
ess'
weiter
über
den
Tellerrand
(oh
ja)
I
think
big
and
eat
beyond
the
plate
(oh
yeah)
Den
Keep-It-Realern
bin
ich
fremdgegang'n
(haha)
I've
cheated
on
the
keep-it-realers
(haha)
Mein
Marktwert
ist
nicht
zu
messen
in
Geld
My
market
value
can't
be
measured
in
money
Ihr
seid
dies,
ihr
seid
das,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ja
You're
this,
you're
that,
I'm
not
from
this
world,
yeah
Guck,
ich
kratz'
mir
deine
Platte
von
den
Schuhsohl'n
(okay)
Look,
I'm
scratching
your
record
off
my
soles
(okay)
Verspeiß'
dabei
ein
Kilo
Puttanesca
mit
Karuzo
(brrra)
Eating
a
kilo
of
Puttanesca
with
Caruso
(brrra)
Wärst
du
gern
der
beste
deutsche
Rapper?
Would
you
like
to
be
the
best
German
rapper?
Ich
muss
passen,
denn
ich
bin
lieber
der
Beste
aller
Klassen
I
have
to
pass,
because
I'd
rather
be
the
best
in
all
classes
Ich
hab'
alles,
was
ich
brauch',
frag
mal
meine
Braut
I
have
everything
I
need,
ask
my
bride
Keep
it
real
ist
out,
keep
it
real
ist
out,
yes
Keep
it
real
is
out,
keep
it
real
is
out,
yes
Schwäche
kommt
von
Innen,
Coolness
kommt
von
Außen
Weakness
comes
from
within,
coolness
comes
from
outside
Und
das
allercoolste
Label
bringt
uns
raus
(okay)
And
the
coolest
label
gets
us
out
(okay)
Und
Leute
sagen:
Dicka,
mach
mal
so
wie
Travis,
wenn
du
kannst
And
people
say:
Dicka,
do
it
like
Travis,
if
you
can
Doch
deutscher
Rap
ist
dick
schwul
und
bitet
Ami-Müll
aus
Angst
But
German
rap
is
fat
gay
and
begs
for
American
trash
out
of
fear
Und
in
Gedenken
an
die
Platten
von
Curt
And
in
memory
of
Curt's
records
Bin
ich
nicht
cloud
und
auch
nicht
oldschool,
I'm
not
cloud
and
not
old
school
either
Ich
bin
outta
this
world,
ah
I'm
outta
this
world,
ah
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Bringt
mir
den
Horizont
Bring
me
the
horizon
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Meine
Haare
sind
gold
und
nicht
blond
My
hair
is
gold,
not
blonde
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Mir
egal,
woher
du
kommst
I
don't
care
where
you
come
from
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Piss'
in
Vorgärten
in
Silicon
Valley
(check,
check)
Pissing
in
front
yards
in
Silicon
Valley
(check,
check)
Der
Fluchtwagen,
der
mich
wegbeamt,
ist
ein
cyanblauer
Caddie
(haha)
The
getaway
car
that
beams
me
away
is
a
cyan
blue
Caddy
(haha)
Die
Lippen
deines
Lebens
schmecken
bitter
The
lips
of
your
life
taste
bitter
Die
Lippen
meines
Lebens
schmecken
cherry
The
lips
of
my
life
taste
cherry
Ever,
ever
Huckleberry,
ya
Ever,
ever
Huckleberry,
ya
Meine
Jungs
sind
immerzu
an
meiner
Seite
My
boys
are
always
by
my
side
Deine
Jungs
sind
immer
zu
und
labern
Scheiße
Your
boys
are
always
too
busy
talking
shit
Deine
Meinung
ist
hier
sicher
nicht
von
Nöten
Your
opinion
is
certainly
not
needed
here
Denn
selbst
Alexander
der
Große
verbeugt
sich
vor
meiner
Größe
Because
even
Alexander
the
Great
bows
to
my
greatness
Der
Horizont
von
euch
reicht
bis
zur
nächsten
Nachtschicht
(haha)
Your
horizon
reaches
to
the
next
night
shift
(haha)
Mein
Horizont
umkreist
ganz
locker
die
Galaxis
(okay)
My
horizon
easily
circles
the
galaxy
(okay)
Das
ist
ein
paar
Nullen
mehr
auf
meiner
Bank,
Bitch
That's
a
few
more
zeros
in
my
bank,
bitch
Und
trotzdem
Ouzo
sippen
geh'n
am
Stammtisch
And
still
sip
ouzo
at
the
regulars'
table
Bleibe
auf
dem
Boden,
denn
ich
trage
gute
Sneaks
(gute
Sneaks)
Stay
on
the
ground,
because
I
wear
good
sneakers
(good
sneakers)
Brauche
keine
Strandvilla,
fahr'
nach
Venice
Beach
(Venice
Beach)
Don't
need
a
beach
villa,
drive
to
Venice
Beach
(Venice
Beach)
Bestell'
mir
ein,
zwei
Drinks
und
lach'
über
VIPs
(hahaha)
Order
me
a
drink
or
two
and
laugh
at
VIPs
(hahaha)
Outta
this
world,
denn
ich
hab'
mir
das
verdient
Outta
this
world,
because
I've
earned
it
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Bringt
mir
den
Horizont
Bring
me
the
horizon
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Meine
Haare
sind
gold
und
nicht
blond
My
hair
is
gold,
not
blonde
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Mir
egal,
woher
du
kommst
I
don't
care
where
you
come
from
Ah,
OTW,
dope
wie
zehn
Ah,
OTW,
dope
like
ten
Stopf'
alte
Verträge
in
die
OCBs
Stuffing
old
contracts
into
the
OCBs
Schmeckt
nach
Freiheit
Tastes
like
freedom
Danke
Selfmade,
aber
so
langsam
war
die
Zeit
reif
Thanks
Selfmade,
but
it
was
about
time
Hab'
eigentlich
nur
Sikk
gesagt,
er
soll
mal
ein'n
bau'n
Actually
I
just
told
Sikk
to
build
one
Und
das
kam
dabei
raus,
wie
der
Fuchs
aus'm
Bau
And
this
came
out,
like
the
fox
out
of
the
burrow
Den
ganzen
Tag
stoned
wie
ein
Gargoyl,
mein
Bruder
Stoned
all
day
like
a
gargoyle,
my
brother
Ich
nehm'
diese
Putas
auf
den
Arm
wie
Bazookas
I'm
taking
these
hoes
on
my
arm
like
bazookas
Realtalk,
ich
mach'
wieder
Therapie
Realtalk,
I'm
doing
therapy
again
Weil
hier
leider
niemand
ist,
der
mich
hier
außer
mir
besiegt
Because
unfortunately
there
is
no
one
here
who
can
defeat
me
besides
myself
173,
aber
mir
gewachsen
seid
ihr
nie
173,
but
you
never
grew
to
me
Man
kann
Genetikk
nicht
schreiben
ohne
G
You
can't
write
Genetikk
without
G
Und
die
paar
wenigen
Menschen,
die
mich
wirklich
kenn'n
And
the
few
people
who
really
know
me
Sind
nur
mein
Therapeut
und
über
100.000
Fans
Are
only
my
therapist
and
over
100,000
fans
Was
gibt's
sonst
Neues?
What
else
is
new?
Ah,
wir
hab'n
Tiavo
gesignt
Ah,
we
signed
Tiavo
Ach,
und
nächstes
Jahr
kommt
Fickt
euch!
Oh,
and
next
year
comes
Fuck
you!
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Bringt
mir
den
Horizont
Bring
me
the
horizon
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Meine
Haare
sind
gold
und
nicht
blond
My
hair
is
gold,
not
blonde
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
baby
Mir
egal,
woher
du
kommst
I
don't
care
where
you
come
from
Ich
bin
outta
this
world,
baby
I'm
outta
this
world,
baby
Outta
this
world,
OTW,
motherfucker
Outta
this
world,
OTW,
motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samon Kawamura, Karuzo, Sikk-da-kid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.