Tiavo - Wind Pfeift - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiavo - Wind Pfeift




Wind Pfeift
Wind Whistles
Ich seh dich noch wie du da sitzt in deinem Zimmer,
I still see you sitting in your room,
Schaust aus dem Fenster bist beeindruckt vom Winter.
Looking out the window, impressed by winter.
Es ist so hell wenn die Sonne auf den Schnee scheint,
It's so bright when the sun shines on the snow,
Und zum produktiv sein hast du später doch eh Zeit.
And you'll have plenty of time to be productive later.
Keiner hat dir zu sagen was du tust,
No one has to tell you what you're doing,
Die kalte Briese Luft in deinem Gesicht sie tut dir gut.
The cold breeze of air on your face feels good.
Du ... denkst du hast alle Zeit der Welt,
You ... think you have all the time in the world,
Denn du bist frei, frei, frei von dir selbst,
Because you are free, free, free from yourself,
Frei von dem Geld oder Gedanken die dir sagen was du brauchst. Alles kan raus, denn du glaubst noch an dich und deinen Traum.
Free from the money or thoughts that tell you what you need. Everything can come out, because you still believe in yourself and your dream.
Du hast so früh so viel Applaus gesehen,
You saw so much applause so early,
Heute würde ich dir gern sagen: Bind' die Schuhe bevor du Laufen gehst.
Today I would like to tell you: Tie your shoes before you start running.
Du bist so oft gefallen, so oft gefallen dass du dich daran gewöhnt hast.
You have fallen so often, so often that you have grown accustomed to it.
Das Fallen gibt dir Halt, so viel Halt dass du's mittlerweile schön fandst.
Falling gives you support, so much support that you now find it beautiful.
Es kommt mir vor als suchst du immer schon nach Gold in der Wüste,
It seems to me that you are always looking for gold in the desert,
Doch segelst dabei fern von jeder Küste.
But you are sailing far away from any coast.
Denn du bist bist so weit weg,
Because you are so far away,
Jedes mal wenn ich den Rotwein ex,
Every time I drink the red wine,
Und ich er mich groß sein lässt.
And I let myself feel great.
Siehst du mir zu und ich kann spührn wie du den Kopf drehst, und fragst warum ich mir den Schrott geb'.
You watch me and I can feel how you turn your head and ask why I'm doing this crap.
Doch es ist alles nicht mehr so einfach wie damals,
But it's not all as easy as it used to be,
Als du noch ständig da warst und ich weiß,
When you were always there and I know,
Dass das kein Grund und keine Ausrede ist.
That that is no reason and no excuse.
Doch ich brauch auch keine Ausrede, shit.
But I don't need an excuse either, shit.
Keine Ausrede für mich,
No excuse for me,
Oder das was ich bin.
Or what I am.
Ich brauch seit langem keinen Sinn.
I haven't needed a meaning for a long time.
Und du bist seit langem kein Kind,
And you haven't been a child for a long time,
Doch trotzdem hör' ich immer noch deine Stimme im Wind.
But I still hear your voice in the wind.
Ich höre deine Stimme wenn der Wind pfeift.
I hear your voice when the wind whistles.
Die Zigarette brennt schon bis zum Filter.
The cigarette is already burning to the filter.
Warum hab ich nicht einmal für dich Zeit?
Why don't I even have time for you?
Schließe meine Augen und du zeigst mir unsere Bilder.
I close my eyes and you show me our pictures.
Kuck wie schnell die Zeit vergeht!
Look how fast time flies!
Ich hab dich lange nicht mehr weinen gesehen.
I haven't seen you cry in a long time.
Doch du bist nah wenn der Wind pfeift und
But you are near when the wind whistles and
Da wenn der Wind pfeift.
There when the wind whistles.
Ich höre deine Stimme wenn der Wind pfeift.
I hear your voice when the wind whistles.
Die Zigarette brennt schon bis zum Filter.
The cigarette is already burning to the filter.
Warum hab ich nicht einmal für dich Zeit?
Why don't I even have time for you?
Schließe meine Augen und du zeigst mir unsere Bilder.
I close my eyes and you show me our pictures.
Kuck wie schnell die Zeit vergeht!
Look how fast time flies!
Ich hab dich lange nicht mehr weinen gesehen.
I haven't seen you cry in a long time.
Doch du bist nah wenn der Wind pfeift,
But you are near when the wind whistles,
Da wenn der Wind pfeift.
There when the wind whistles.
Ich höre deine Stimme wenn der Wind pfeift.
I hear your voice when the wind whistles.
Die Zigarette brennt schon bis zum Filter.
The cigarette is already burning to the filter.
Warum hab ich nicht einmal für dich Zeit?
Why don't I even have time for you?
Schließe meine Augen und du zeigst mir unsere Bilder.
I close my eyes and you show me our pictures.
Kuck wie schnell die Zeit vergeht!
Look how fast time flies!
Ich hab dich lange nicht mehr weinen gesehen.
I haven't seen you cry in a long time.
Doch du bist nah wenn der Wind pfeift,
But you are near when the wind whistles,
Da wenn der Wind pfeift.
There when the wind whistles.





Авторы: Leandros Miltiadis Nassioudis, David Turco, Matteo Schwanengel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.