Текст и перевод песни Tiavo - Wind Pfeift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
dich
noch
wie
du
da
sitzt
in
deinem
Zimmer,
I
still
see
you
sitting
in
your
room,
Schaust
aus
dem
Fenster
bist
beeindruckt
vom
Winter.
Looking
out
the
window,
impressed
by
winter.
Es
ist
so
hell
wenn
die
Sonne
auf
den
Schnee
scheint,
It's
so
bright
when
the
sun
shines
on
the
snow,
Und
zum
produktiv
sein
hast
du
später
doch
eh
Zeit.
And
you'll
have
plenty
of
time
to
be
productive
later.
Keiner
hat
dir
zu
sagen
was
du
tust,
No
one
has
to
tell
you
what
you're
doing,
Die
kalte
Briese
Luft
in
deinem
Gesicht
sie
tut
dir
gut.
The
cold
breeze
of
air
on
your
face
feels
good.
Du
...
denkst
du
hast
alle
Zeit
der
Welt,
You
...
think
you
have
all
the
time
in
the
world,
Denn
du
bist
frei,
frei,
frei
von
dir
selbst,
Because
you
are
free,
free,
free
from
yourself,
Frei
von
dem
Geld
oder
Gedanken
die
dir
sagen
was
du
brauchst.
Alles
kan
raus,
denn
du
glaubst
noch
an
dich
und
deinen
Traum.
Free
from
the
money
or
thoughts
that
tell
you
what
you
need.
Everything
can
come
out,
because
you
still
believe
in
yourself
and
your
dream.
Du
hast
so
früh
so
viel
Applaus
gesehen,
You
saw
so
much
applause
so
early,
Heute
würde
ich
dir
gern
sagen:
Bind'
die
Schuhe
bevor
du
Laufen
gehst.
Today
I
would
like
to
tell
you:
Tie
your
shoes
before
you
start
running.
Du
bist
so
oft
gefallen,
so
oft
gefallen
dass
du
dich
daran
gewöhnt
hast.
You
have
fallen
so
often,
so
often
that
you
have
grown
accustomed
to
it.
Das
Fallen
gibt
dir
Halt,
so
viel
Halt
dass
du's
mittlerweile
schön
fandst.
Falling
gives
you
support,
so
much
support
that
you
now
find
it
beautiful.
Es
kommt
mir
vor
als
suchst
du
immer
schon
nach
Gold
in
der
Wüste,
It
seems
to
me
that
you
are
always
looking
for
gold
in
the
desert,
Doch
segelst
dabei
fern
von
jeder
Küste.
But
you
are
sailing
far
away
from
any
coast.
Denn
du
bist
bist
so
weit
weg,
Because
you
are
so
far
away,
Jedes
mal
wenn
ich
den
Rotwein
ex,
Every
time
I
drink
the
red
wine,
Und
ich
er
mich
groß
sein
lässt.
And
I
let
myself
feel
great.
Siehst
du
mir
zu
und
ich
kann
spührn
wie
du
den
Kopf
drehst,
und
fragst
warum
ich
mir
den
Schrott
geb'.
You
watch
me
and
I
can
feel
how
you
turn
your
head
and
ask
why
I'm
doing
this
crap.
Doch
es
ist
alles
nicht
mehr
so
einfach
wie
damals,
But
it's
not
all
as
easy
as
it
used
to
be,
Als
du
noch
ständig
da
warst
und
ich
weiß,
When
you
were
always
there
and
I
know,
Dass
das
kein
Grund
und
keine
Ausrede
ist.
That
that
is
no
reason
and
no
excuse.
Doch
ich
brauch
auch
keine
Ausrede,
shit.
But
I
don't
need
an
excuse
either,
shit.
Keine
Ausrede
für
mich,
No
excuse
for
me,
Oder
das
was
ich
bin.
Or
what
I
am.
Ich
brauch
seit
langem
keinen
Sinn.
I
haven't
needed
a
meaning
for
a
long
time.
Und
du
bist
seit
langem
kein
Kind,
And
you
haven't
been
a
child
for
a
long
time,
Doch
trotzdem
hör'
ich
immer
noch
deine
Stimme
im
Wind.
But
I
still
hear
your
voice
in
the
wind.
Ich
höre
deine
Stimme
wenn
der
Wind
pfeift.
I
hear
your
voice
when
the
wind
whistles.
Die
Zigarette
brennt
schon
bis
zum
Filter.
The
cigarette
is
already
burning
to
the
filter.
Warum
hab
ich
nicht
einmal
für
dich
Zeit?
Why
don't
I
even
have
time
for
you?
Schließe
meine
Augen
und
du
zeigst
mir
unsere
Bilder.
I
close
my
eyes
and
you
show
me
our
pictures.
Kuck
wie
schnell
die
Zeit
vergeht!
Look
how
fast
time
flies!
Ich
hab
dich
lange
nicht
mehr
weinen
gesehen.
I
haven't
seen
you
cry
in
a
long
time.
Doch
du
bist
nah
wenn
der
Wind
pfeift
und
But
you
are
near
when
the
wind
whistles
and
Da
wenn
der
Wind
pfeift.
There
when
the
wind
whistles.
Ich
höre
deine
Stimme
wenn
der
Wind
pfeift.
I
hear
your
voice
when
the
wind
whistles.
Die
Zigarette
brennt
schon
bis
zum
Filter.
The
cigarette
is
already
burning
to
the
filter.
Warum
hab
ich
nicht
einmal
für
dich
Zeit?
Why
don't
I
even
have
time
for
you?
Schließe
meine
Augen
und
du
zeigst
mir
unsere
Bilder.
I
close
my
eyes
and
you
show
me
our
pictures.
Kuck
wie
schnell
die
Zeit
vergeht!
Look
how
fast
time
flies!
Ich
hab
dich
lange
nicht
mehr
weinen
gesehen.
I
haven't
seen
you
cry
in
a
long
time.
Doch
du
bist
nah
wenn
der
Wind
pfeift,
But
you
are
near
when
the
wind
whistles,
Da
wenn
der
Wind
pfeift.
There
when
the
wind
whistles.
Ich
höre
deine
Stimme
wenn
der
Wind
pfeift.
I
hear
your
voice
when
the
wind
whistles.
Die
Zigarette
brennt
schon
bis
zum
Filter.
The
cigarette
is
already
burning
to
the
filter.
Warum
hab
ich
nicht
einmal
für
dich
Zeit?
Why
don't
I
even
have
time
for
you?
Schließe
meine
Augen
und
du
zeigst
mir
unsere
Bilder.
I
close
my
eyes
and
you
show
me
our
pictures.
Kuck
wie
schnell
die
Zeit
vergeht!
Look
how
fast
time
flies!
Ich
hab
dich
lange
nicht
mehr
weinen
gesehen.
I
haven't
seen
you
cry
in
a
long
time.
Doch
du
bist
nah
wenn
der
Wind
pfeift,
But
you
are
near
when
the
wind
whistles,
Da
wenn
der
Wind
pfeift.
There
when
the
wind
whistles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandros Miltiadis Nassioudis, David Turco, Matteo Schwanengel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.