Tiavo - dann wenn du aufgibst. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiavo - dann wenn du aufgibst.




dann wenn du aufgibst.
когда ты сдаешься.
Denke mir das, was ich nicht sag'
Думаю о том, что не говорю
Besser halt deinen Rand, wenn du mich fragst
Лучше молчи, если спрашиваешь меня
Zwei K eine Nacht ist ein Witz grad
Два килограмма за ночь это сейчас шутка
Zahl' dir dein Glas, du entpuppst dich als Wichser
Плати за свой бокал, ты оказываешься придурком
Du hast mir immer gesagt, dass du beichtest
Ты всегда говорила мне, что покаешься
Dass du nicht mehr lügst, wenn du reich bist
Что перестанешь врать, когда разбогатеешь
Und ich sag zu dir: "Hand aufs Herz", meine Hand, dein Herz, doch es bleibt weiter schwarz
И я говорю тебе: "Рука на сердце", моя рука, твое сердце, но оно остается черным
Mein Leid, denn ich teil' mit dir mein' Sarg
Моя печаль, ведь я делю с тобой свой гроб
Aber kommt die Nacht, dann bist du nicht da, hey
Но когда приходит ночь, тебя нет рядом
Ich hass' dich dann, wenn du aufgibst
Я ненавижу тебя, когда ты сдаешься
Denn geht der Tag, gеhst du auch mit
Ведь когда уходит день, ты тоже уходишь
Ich will dir glauben, was du sagst
Я хочу верить тому, что ты говоришь
Doch deine Wortе sind nicht wahr
Но твои слова неправда
Egal wohin wir geh'n, denn alle Wege führ'n ins Grab
Куда бы мы ни шли, все дороги ведут в могилу
Ich hör' dich wieder reden, doch versteh' nicht, was du sagst
Я снова слышу, как ты говоришь, но не понимаю, что ты говоришь
Folg' dir in die Dunkelheit, doch du bist nicht da, hey
Следую за тобой во тьму, но тебя там нет
Egal wohin wir geh'n, denn alle Wege führ'n ins Grab
Куда бы мы ни шли, все дороги ведут в могилу
Egal wohin wir geh'n, denn alle Wege führ'n ins–
Куда бы мы ни шли, все дороги ведут в–
Du hast all das, was ich nicht hab'
У тебя есть все то, чего нет у меня
Du bist all das, was ich nie war
Ты все то, чем я никогда не был
Du gehst ihr fremd und du liebst das
Ты ей изменяешь, и тебе это нравится
Weil du nur dann singst, wenn der Beat passt
Потому что ты поешь только тогда, когда подходит бит
Alle wollen gern mit dir Freund sein
Все хотят дружить с тобой
Jeder will mit dir häng'n, weil man kennt dich
Каждый хочет тусоваться с тобой, потому что тебя знают
Wie ich weiß, ist dein Inneres hässlich
Насколько я знаю, твое нутро отвратительно
Was Grund dafür ist, dass du Freunde oft wechselst
Что является причиной того, что ты часто меняешь друзей
Aber verwechsel' mich nicht mit dir
Но не путай меня с собой
Denn ich hab das Beste noch zu verlier'n
Ведь мне еще есть что терять
Denn wenn du gehst, geh' ich auch mit
Потому что если ты уйдешь, я тоже уйду
Ich geb' auch auf, dann wenn du aufgibst
Я тоже сдамся, когда ты сдашься
Einer muss springen, doch wer traut sich?
Кто-то должен прыгнуть, но кто осмелится?
Einer muss springen, doch wer traut sich?
Кто-то должен прыгнуть, но кто осмелится?
Egal wohin wir geh'n, denn alle Wege führ'n ins Grab
Куда бы мы ни шли, все дороги ведут в могилу
Ich hör' dich wieder reden, doch versteh' nicht, was du sagst
Я снова слышу, как ты говоришь, но не понимаю, что ты говоришь
Folg' dir in die Dunkelheit, doch du bist nicht da, hey
Следую за тобой во тьму, но тебя там нет
Egal wohin wir geh'n, denn alle Wege führ'n ins Grab
Куда бы мы ни шли, все дороги ведут в могилу
Egal wohin wir geh'n, denn alle Wege führ'n ins–
Куда бы мы ни шли, все дороги ведут в–





Авторы: Leandros Miltiadis Nassioudis, Matteo Schwanengel, David Turco, Michel Stoecken, Tim Schoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.