Текст и перевод песни Tiavo - ready to die.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ready to die.
Готов умереть.
Ready
to
die
Готов
умереть
Bin
nicht
ready
to
Не
готов
к
Bin
nicht
ready
to
die
Не
готов
умереть
Müde
Augen
bringen
nichts
Усталые
глаза
ничего
не
дают
Außer
Fragen
ans
Licht
Кроме
вопросов,
выходящих
на
свет
Seh
kein′
Weg
mehr
aus
diesem
Rauch
Не
вижу
выхода
из
этого
дыма
Sag,
hab
mir
so
viel
gewünscht
Скажи,
я
так
многого
желал
Aber
nie
was
gekriegt
Но
ничего
не
получил
In
der
Zeit,
in
der
ich
gehofft
hab
За
то
время,
что
я
надеялся
Guck
mir
nicht
in
die
Augen,
Schatz
Не
смотри
мне
в
глаза,
милая
Das
färbt
auf
deine
Seele
ab
Это
отразится
на
твоей
душе
Kann
nicht
schlafen,
leb
in
der
Nacht
Не
могу
спать,
живу
в
ночи
Bring
dein
Herz
in
ein'
sicheren
Platz
Спрячь
свое
сердце
в
безопасное
место
Sag
mir
nicht
wo
du
bist,
und
lass
Не
говори
мне,
где
ты,
и
не
дай
Dich
nicht
finden
von
deiner
Angst
Своему
страху
найти
тебя
Das
Blut
an
meinen
Händen
geht
nicht
ab
Кровь
на
моих
руках
не
смывается
Egal,
wie
viel
ich
schon
gebetet
hab
Сколько
бы
я
ни
молился
Falte
meine
Hände,
sehn
mich
nach
Складываю
руки,
жажду
Der
Vergebung
die
nie
kam
Прощения,
которое
так
и
не
пришло
Ready
to
die,
die,
die
Готов
умереть,
умереть,
умереть
Bin
nicht
ready
to
die,
die,
die
Не
готов
умереть,
умереть,
умереть
Ganz
da
unten,
wo
kein
Gott
ist
Там,
внизу,
где
нет
Бога
Wo
du
sicher
keinen
Freund
triffst
Где
ты
точно
не
встретишь
друга
Sei
dir
sicher,
du
bereust
es
Будь
уверена,
ты
пожалеешь
Die
Versuchung
kostet
dich
dein
letztes
Glück
Искушение
лишит
тебя
последнего
счастья
Böse
Augen
gucken
Freundlich
Злые
глаза
смотрят
дружелюбно
Geld
auf
deinem
Konto
häuft
sich
Деньги
на
твоем
счету
копятся
Viel
zu
spät,
dass
du
das
leugnest
Слишком
поздно,
что
ты
это
отрицаешь
Wenn
du
einmal
drin
bist,
gibt
es
kein
zurück
Если
ты
уже
в
игре,
пути
назад
нет
(Pass
auf),
niemals
den
falschen
vertrauen
(Будь
осторожна),
никогда
не
доверяй
не
тем
Geh
nie
mit
Fremden
nach
Haus
Никогда
не
ходи
домой
с
незнакомцами
Hat
deine
Mama
schon
immer
gesagt
Твоя
мама
всегда
это
говорила
(Mein
Wort)
bringt
dich
für
immer
in
Form
(Мое
слово)
приведет
тебя
в
форму
навсегда
Es
gibt
kein′
dunkleren
Ort
Нет
места
темнее
Die
falschen
Worte
führen
in
dein
Grab
Неправильные
слова
приведут
тебя
в
могилу
Das
Blut
an
meinen
Händen
geht
nicht
ab
Кровь
на
моих
руках
не
смывается
Egal,
wie
viel
ich
schon
gebetet
hab
Сколько
бы
я
ни
молился
Falte
meine
Hände,
sehn
mich
nach
Складываю
руки,
жажду
Der
Vergebung
die
nie
kam
Прощения,
которое
так
и
не
пришло
Ready
to
die,
die,
die
Готов
умереть,
умереть,
умереть
Bin
nicht
ready
to
die,
die,
die
Не
готов
умереть,
умереть,
умереть
Ready
to
die,
die,
die
Готов
умереть,
умереть,
умереть
Bin
nicht
ready
to
die,
die,
die
Не
готов
умереть,
умереть,
умереть
Das
Blut
an
meinen
Händen
geht
nicht
ab
Кровь
на
моих
руках
не
смывается
Egal,
wie
viel
ich
schon
gebetet
hab
Сколько
бы
я
ни
молился
Falte
meine
Hände,
sehn
mich
nach
Складываю
руки,
жажду
Der
Vergebung
die
nie
kam
Прощения,
которое
так
и
не
пришло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandros Miltiadis Nassioudis, Matteo Schwanengel, David Turco, Tim Schoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.