Tiavo - zweifel. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiavo - zweifel.




zweifel.
Сомнения.
Gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Дай мне больше того, что заставляет меня сомневаться,
Sonst gibt es nichts, was mich beschäftigt, wenn ich einsam bin
Иначе нечем заняться, когда я один.
Und ich dachte mir immer, wenn ich mal ankomm
И я всегда думал, что когда я наконец достигну цели,
Dann liegt hinter mir, was so lang schon um mich kreist
То, что так долго кружилось вокруг меня, останется позади.
Doch wenn der Winter wieder mal anklopft
Но когда зима снова стучится в дверь,
Mach′ ich auf und sag' ihm, es passt schon, wenn er bleibt
Я открываю и говорю ей, что она может остаться.
Drum bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Поэтому, пожалуйста, дай мне больше того, что заставляет меня сомневаться,
Sonst gibt es nichts, was mich beschäftigt, wenn ich einsam bin
Иначе нечем заняться, когда я один.
Uhh, ich will Gift in meinem Glas
О, я хочу яд в своем бокале,
Denn ich will wieder vermissen, was mal war
Потому что я хочу снова тосковать по тому, что было.
Drum fleh′ ich dich, bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Поэтому умоляю тебя, пожалуйста, дай мне больше того, что заставляет меня сомневаться.
Gib mir mehr von dem, was es uns schwerer macht
Дай мне больше того, что усложняет нам жизнь,
Denn für bekanntlich lacht am besten, wer als letztes lacht
Ведь, как известно, смеется тот, кто смеется последним.
Und ich hoffe, wenn wir irgendwann weg sind
И я надеюсь, что когда мы когда-нибудь уйдем,
Und sie anfangen zu vergessen, dass was bleibt
И они начнут забывать, что-то останется.
Nicht nur ein Ebenbild von dem Schlechten
Не просто копия плохого,
Keine Fesseln und keine Ketten, wir war'n frei
Никаких оков и цепей, мы были свободны.
Drum bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Поэтому, пожалуйста, дай мне больше того, что заставляет меня сомневаться.
Drum bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Поэтому, пожалуйста, дай мне больше того, что заставляет меня сомневаться,
Sonst gibt es nichts, was mich beschäftigt, wenn ich einsam bin
Иначе нечем заняться, когда я один.
Uhh, ich will Gift in meinem Glas
О, я хочу яд в своем бокале,
Denn ich will wieder vermissen, was mal war
Потому что я хочу снова тосковать по тому, что было.
Drum fleh' ich dich, bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Поэтому умоляю тебя, пожалуйста, дай мне больше того, что заставляет меня сомневаться.





Авторы: Leandros Miltiadis Nassioudis, Matteo Schwanengel, David Turco, Tim Schoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.