Tibes - Nincs Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tibes - Nincs Más




Nincs Más
There's No Other
Minden ellentétes híreszteléssel szemben
Contrary to all the rumors you might hear,
"(Mert) nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra
"For God did not send his Son into the world to condemn the world,
Hogy kárhoztassa a világot
but to save the world through him.
Hanem hogy megtartassék a világ általa
Whoever believes in him is not condemned,
Aki hisz ő benne
but whoever does not believe stands condemned already
El nem kárhozik; aki pedig nem hisz, immár elkárhozott
because they have not believed in the name of God’s one and only Son.
Mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében
This is the verdict: Light has come into the world,
Ez pedig a kárhoztatás, hogy a világosság e világra jött
but people loved darkness instead of light
És az emberek inkább szerették a sötétséget, mint a világosságot;"
because their deeds were evil."
János evangéliuma 3:17-19a
John 3:17-19a
Nem tudom becsukni a szemem
I can't close my eyes, girl,
Nincs az a technológia se napelem
No technology, not even solar panels,
Ami az igazi fényt engedi be
Can let in the true light.
De nem szét hanem össze teszem a kezem
But I clasp my hands together, not apart.
Ja igen én vagyok az aki
Yeah, I'm the one
Egyiknek bigott a másiknak maradi
One calls a bigot, another calls old-fashioned.
Amit hozok 2000 év nem tavalyi
What I bring is 2000 years old, not last year's fad.
Klasszik de mégis örök mint az Akai
Classic but timeless, like an Akai,
Mint az Akai MPC
Like an Akai MPC.
Real talk van, nem PC
Real talk here, not PC.
Én nem leszek NPC
I won't be an NPC.
Kit érdekel ha nem tol az MTV
Who cares if MTV doesn't play me,
Se az MTV, nekem nem kell platform
No MTV, I don't need a platform.
Ablakon jövök hogyha kiteszel az ajtón
I'll come through the window if you kick me out the door.
Bankón nem veszel meg hamis mammon
You can't buy me with fake money, honey.
Alto-m volt mindegy hogy milyen az autóm
I had an Alto, didn't matter what car I drove.
Prioban már a test van alul
In prison, the body is already subdued.
Aki a vágy rabja sohase szabadul
A slave to desire will never be free.
Egy célt szolgálok a többi majd alakul
I serve one purpose, the rest will follow.
Ha eddig nem figyeltél: Csak az Úr
If you haven't been paying attention: Only the Lord.
Krisztus a szikla
Christ is the rock.
A bűnt kerülöm a taktika szimpla
Avoiding sin, the tactic is simple.
Szívből és nem mert a vallásom tiltja
From the heart, not because my religion forbids it.
Nem mindegy Tesó hogy: bárány vagy birka
It matters, sister, whether you're a lamb or a sheep.
Bárány vagy birka Tudatos követő
Lamb or sheep, a conscious follower,
Vagyok mert tudom itt 0 az önerő
I am, because I know self-reliance is zero here.
Intuitívan a szellemből tör elő
Intuitively, it bursts forth from the spirit.
Minden sorom míg másnál a szöveg öl
Every good line of mine, while others' lyrics kill.
Problémát dobálsz de nem mutatsz kiutat
You throw problems, but you don't show a way out.
Szórakoztatsz mégis ásod a sírukat
You entertain, yet you dig their graves.
Azt hiszed Te vagy a bölcs, de hiú vagy
You think you're wise, but you're vain.
Add át az életedet most a Fiúnak
Give your life to the Son now.
Nincs más nincs más csak Ő
There's no other, there's no other but Him.
Nincs más nincs más csak Ő
There's no other, there's no other but Him.
Nincs más nincs más csak Ő
There's no other, there's no other but Him.
Feszülsz de minek
You're stressed, but why?
Az életedet csak Ő mentheti meg
Only He can save your life.
A pokol tüzében keresel de mégis
You search in the fires of hell, yet
Hideg a szíved. Ki látott ilyet
Your heart is cold. Who's ever seen such a thing?
Tátod a szád de nincs ami berepül
You open your mouth, but nothing flies in.
Megszokod a rosszat és aztán beleülsz
You get used to the bad, and then you settle in.
Erősködsz hogy Neked sokkal jobb egyedül
You insist that you're better off alone.
Sok ember így tüntet de ha fél menekül
Many people pretend this way, but when they're afraid, they run.
Kevés lesz az a karizma
That charisma won't be enough
Ami a népet álomba taszítja
To lull the people to sleep
Mikor megtörténik a kataklizma
When the cataclysm happens
És végleg változik a paradigma
And the paradigm shifts forever.
Mindegy hogy ki a nagy
It doesn't matter who's the big shot,
A végső megoldást nem dobja ki az agy
The brain won't come up with the final solution.
Égő lesz aki a buliból kimarad
Whoever misses the party will be burning.
Mindig ugyanazt tolom: Az igazat
I always push the same thing: The truth.
A testet megfeszítem
I strain my body.
Nyerek ha magamat elveszítem
I win if I lose myself.
Vigyázz mert váratlan jön az Úr
Be careful, because the Lord comes unexpectedly,
A hosszabbításban mint anno Ted Sheringham
In extra time, like Ted Sheringham back then.
Megyek az úton
I'm on the road.
Soha többé nem könyöklök a pulton
I'll never kneel at the bar again.
Hiba lenne idő előtt lazulnom
It would be a mistake to relax too soon.
Nem ingázok én Tesó nem vagyok Newton
I'm not commuting, sister, I'm not Newton.
Ne támaszd a kanapét
Don't lean on the couch.
Teljes láng kell most nem a takarék
Full flame is needed now, not the pilot light.
Ha magad átadod nevet az ég
If you surrender yourself, the heavens will laugh.
Alfa és Omega, kezdet a vég
Alpha and Omega, the beginning and the end.
Országa erő a fele se duma
His kingdom is power, not just talk.
Nem érdekli hogyha neked ez fura
He doesn't care if this is strange to you.
Minden dicsőség és hatalom az Övé
All glory and power belong to Him.
Egyetlen Isten a Seregek Ura
The one God, the Lord of Hosts.
Nincs más nincs más csak Ő
There's no other, there's no other but Him.
Nincs más nincs más csak Ő
There's no other, there's no other but Him.
Nincs más nincs más csak Ő
There's no other, there's no other but Him.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.