Tibes - Szállok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tibes - Szállok




Szállok
Взлетаю
Valakinek az a cél hogy sztár legyen
Чья-то цель - стать звездой,
Én küzdök az egóm rommá verem
А я борюсь, крушу эго дотла.
Nincs gyümölcs ami rossz fán terem
Нет добрых плодов на гнилом древе,
A Szent Lélek a Holy Ghostwriterem
Мой Святой Дух - мой ghostwriter.
Kincsek a szemétnek hittek között
Сокровища среди груды мусора,
A közeg változik de a system örök
Обстановка меняется, но система вечна.
A szívekben falakat át rímmel török
Рифмой пробиваю стены в сердцах,
Az ars poeticam: Jézus minden fölött
Мое кредо: Иисус превыше всего.
Elég volt már az e világból
С меня хватит этого мира,
A Júdásokból meg Delilákból
Иуд и Далил,
A romlottsággal teli vágyból
Гнилых желаний,
Téged is húz a flow. de mi gátol
Тебя тоже тянет этот поток, но что-то мешает
Hogy odadobj mindent az oltárra
Бросить все к алтарю.
Mindenkiben ott a mennyei honvágya
В каждом живет тоска по небесной родине,
Nincsen pilóta meg nem kell felszállópálya
Не нужен пилот, не нужна взлетная полоса,
Angyalkürtre repülünk majd nem Kordára
Мы полетим под звуки ангельских труб, а не под Корда.
Tartsatok kordába
Держите себя в руках,
Démonok hordágyra
Демоны на носилках,
Ítélet a romlásra
На разрушение идет суд,
Nem fürdök már a világ mocskába
Я больше не буду купаться в грязи этого мира.
Lehet hogy a szám folyton jár
Может быть, мои слова не умолкают,
És remélem a bensőddel konfrontál
И, надеюсь, заставят тебя задуматься,
De még mielőtt offolnál
Но прежде чем ты начнешь спорить,
Nem véletlen hogy ez pont ott fáj
Это не случайно, что это задевает тебя за живое.
A szív bojkottál, ja, ez így volt velem is
Сердце сопротивляется, да, так было и со мной.
Isten-tagadásból lett új genezis
Из отрицания Бога родился новый генезис,
Minek az a fátyol vedd hát le Te is
Зачем тебе эта пелена, сбрось ее,
Nem, hogy nem püföl Jézus, még szeret is
Иисус не бьет, он еще и любит.
Próféták meg a Tóra
Пророки и Тора
Mondták, jön a fény, nem lesz melanóma
Говорили, что придет свет, не будет меланомы,
Lehet végső ez az óra
Может быть, это последний час,
Ezért nincsen hasonlat se metafora
Поэтому здесь нет ни сравнения, ни метафоры.
Én bemondom telibe és nem leszek PC
Я говорю прямо и не буду политкорректным,
Nem másban csak az Úrban kell hinni
Верить нужно только в Господа,
Durvább flex ez Bro mint a Hilti
Это круче, чем Hilti, брат,
A bűnt gyűlölöm ettől nem leszek ET
Я ненавижу грех, но это не делает меня инопланетянином.
Égre nézek de földön járok
Я смотрю в небо, но хожу по земле,
Hátam mögött már a börtön rácsok
Позади меня уже тюремная решетка,
Edzőmeccs helyett döntőt játszok
Вместо товарищеского матча я играю в финале,
Nem vonz már a real Ördög-árok
Меня больше не привлекает реальная дьявольская яма.
Csak az Úrral szállok
Я взлетаю только с Господом,
Csak az Úrral járok
Я иду только с Господом,
Csak az Úrral szállok
Я взлетаю только с Господом,
Csak az Úrral járok
Я иду только с Господом,
Az Úrral szállok
Я взлетаю с Господом,
Csak az Úrral járok
Я иду только с Господом,
Járok, járok
Иду, иду,
Szállok, szállok
Взлетаю, взлетаю.





Авторы: Tibor Csaba, Viktor Surjan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.