Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azt
mondják
maradjak
csendben
Sie
sagen,
ich
soll
still
bleiben
De
kinek
lenne
jobb
azzal
Aber
wem
würde
das
besser
passen
Alapból
így
volt
a
tervben
Grundsätzlich
war
das
der
Plan
Áttörök
a
blokádon
szellemi
harccal
Ich
durchbreche
die
Blockade
mit
geistigem
Kampf
Nem
vágod
miről
beszélek
Du
verstehst
nicht,
wovon
ich
rede
Mert
sötét
van
testvér
a
lámpa
leoltva
Weil
es
dunkel
ist,
Schwester,
das
Licht
ist
aus
A
házban
a
lelki
szegények
Im
Haus
der
seelisch
Armen
Nincs
szükség
kézzel
csinált
templomra
Es
braucht
keinen
handgemachten
Tempel
Az
Úr
nélkül
nincs
élet
Ohne
den
Herrn
gibt
es
kein
Leben
Csak
felváltva
hajtjuk
a
klíséket
Wir
wechseln
uns
nur
ab,
die
Klischees
zu
reiten
El-bagatellizálva
az
ítélet
Das
Urteil
verharmlosend
Te
élesben
játszod
a
squid
game-et
Du
spielst
das
Squid
Game
in
Echt
Hidegen
hagynak
a
real
érvek
Mich
lassen
die
realen
Argumente
kalt
Mer'
a
feed-eden
marnak
a
big
fake-ek
Weil
in
deinem
Feed
die
großen
Fakes
nagen
A
szíveken
csattan
hogy
színészek
Es
knallt
auf
den
Herzen,
dass
sie
Schauspieler
sind
Mint
kimeszelt
falra
én
így
nézek
Wie
auf
eine
gekalkte
Wand,
so
schaue
ich
Mikor
behúznak
jól
hangzó
deep
eszmék
Wenn
gut
klingende,
tiefe
Gedanken
dich
einziehen
Mikor
rádzúdít
az
élet
minden
trét
Wenn
das
Leben
allen
Mist
auf
dich
ablädt
Mikor
nincsen
menedék
nincs
real
estate
Wenn
es
keine
Zuflucht
gibt,
kein
Real
Estate
Akkor
jön
a
hazugságnak
hitt
escape
Dann
kommt
die
für
Lüge
gehaltene
Flucht
Mert
az
Úr
ad,
csak
az
Úr
ad
Denn
der
Herr
gibt,
nur
der
Herr
gibt
Mert
az
Úr
ad,
mindent
az
Úr
ad
Denn
der
Herr
gibt,
alles
gibt
der
Herr
Mert
az
Úr
ad,
csak
az
Úr
ad
Denn
der
Herr
gibt,
nur
der
Herr
gibt
Megváltást
a
mocsokból
mikor
mindenen
túl
vagy
Erlösung
aus
dem
Dreck,
wenn
du
über
alles
hinaus
bist
Nyomom
míg
vége
lesz
egyszer
Ich
mache
weiter,
bis
es
einmal
vorbei
ist
Ennek
a
verbális
box
fightnak
Dieser
verbale
Boxkampf
Nyugi
papa
hiába
versz
el
Keine
Sorge,
Papa,
auch
wenn
du
mich
schlägst
Odatartom,
a
másik
orcámat
Ich
halte
die
andere
Wange
hin
A
haláltól
sem
félek
már
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dem
Tod
Mikor
eljön
a
Tesóim
ott
várnak
Wenn
er
kommt,
warten
meine
Geschwister
dort
A
földinek
nem
élek
már
Ich
lebe
nicht
mehr
für
das
Irdische
Csak
a
mennyei
országnak
Nur
für
das
himmlische
Reich
Túl
sokan
álfeszítenek
Zu
viele
kreuzigen
sich
selbst
Sok
belső
bajt
rám
vetítenek
Projizieren
viele
innere
Leiden
auf
mich
A
tükörben
ki
van
már
nem
ismered
Wer
im
Spiegel
ist,
erkennst
du
schon
nicht
mehr
Az
mozgat
milyen
lábbelit
vegyek
Es
bewegt
mich,
welche
Schuhe
ich
anziehen
soll
Odakint
egyre
bábelibb
jelek
Draußen
gibt
es
immer
mehr
babylonische
Zeichen
Fáj
az
ahol
a
kortárs
elit
reked
Es
schmerzt,
wo
die
zeitgenössische
Elite
stecken
bleibt
Némák
a
csinált
sláger
istenek
Stumm
sind
die
gemachten
Schlagergötter
Bekebeleznek
a
látens
ingerek
Mich
vereinnahmen
die
latenten
Reize
Mikor
behúznak
jól
hangzó
deep
eszmék
Wenn
gut
klingende,
tiefe
Gedanken
dich
einziehen
Mikor
rádzúdít
az
élet
minden
trét
Wenn
das
Leben
allen
Mist
auf
dich
ablädt
Mikor
nincsen
menedék
nincs
real
estate
Wenn
es
keine
Zuflucht
gibt,
kein
Real
Estate
Akkor
jön
a
hazugságnak
hitt
escape
Dann
kommt
die
für
Lüge
gehaltene
Flucht
Mert
az
Úr
ad,
csak
az
Úr
ad
Denn
der
Herr
gibt,
nur
der
Herr
gibt
Mert
az
Úr
ad,
mindent
az
Úr
ad
Denn
der
Herr
gibt,
alles
gibt
der
Herr
Mert
az
Úr
ad,
csak
az
Úr
ad
Denn
der
Herr
gibt,
nur
der
Herr
gibt
Megváltást
a
mocsokból
mikor
mindenen
túl
vagy
Erlösung
aus
dem
Dreck,
wenn
du
über
alles
hinaus
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Csaba
Альбом
Escape
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.