Tekerjük most vissza -
Tibes
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tekerjük most vissza
Let's Rewind Now
Látom
a
szemedben,hogy
többre
vágysz,
mint
ami
van
I
see
in
your
eyes,
you
crave
more
than
what
you
have
Beleszaladtál
sorban
a
pofonokba
naívan
You
ran
into
slaps
naively,
one
after
another
Kérdezed,
hogy
lehet
az
ember
Isten
képmása
You
ask
how
can
man
be
God's
image
Hogyha
a
jószándékúból
lesz
mindig
céltábla
If
the
well-meaning
always
become
the
target
Nem
akarsz
kilógni,
kínzó
vágy
lett
az
elismerés
You
don't
want
to
stand
out,
recognition
became
a
torturous
desire
Bármit
teszel,
rád
legyintenek:
Tesó,
ez
itt
kevés
Whatever
you
do,
they
brush
you
off:
Bro,
this
ain't
enough
Otthon
is
megy
a
balhé,
nincs
egy
nyugodt
pillanatod
Trouble
at
home
too,
not
a
moment
of
peace
Bezárkóztál,
sokkal
rosszabb
ha
az
ajtót
nyitva
hagyod
You've
closed
yourself
off,
it's
much
worse
if
you
leave
the
door
open
Úgy
érzed
senki
sem
ismer,
hogy
ki
vagy
valójában
You
feel
like
nobody
knows
who
you
really
are
A
tiszta
szíved
fuldoklik
a
világ
mocsokjában
Your
pure
heart
is
drowning
in
the
filth
of
the
world
Hiszen
már
nyomod
bátran
azt,
amit
mindenki
más
is
Because
you're
boldly
pushing
what
everyone
else
is
doing
Élmény
kell,
kiszakadni
ebből:
Oda
hol
van
extázis
You
need
experience,
to
break
out
of
this:
To
where
there's
ecstasy
Pár
órányi
szabadság,
győzelem
a
gondok
fölött
A
few
hours
of
freedom,
a
victory
over
worries
Összetört
világok
bújnak
önfeledt
arcok
mögött
Broken
worlds
hide
behind
carefree
faces
Meg
nem
értett
fiatalok,
kiket
a
kor
átejtett
Misunderstood
young
people,
deceived
by
the
times
Mások
akartak
lenni,
de
mindent
átvettek
They
wanted
to
be
different,
but
they
adopted
everything
Látod
aki
voltál
You
see
who
you
were
Nézed,
mivé
lettél
You
watch
what
you've
become
Úgy
érzed,
nem
sok
jó
vár
You
feel
like
nothing
good
awaits
Ha
tehetnéd
visszamennél
If
you
could,
you'd
go
back
Tekerjük
most
vissza
Let's
rewind
now
Mielőtt
a
világ
felőröl
Before
the
world
grinds
you
down
Tegyünk
most
úgy
mintha
Let's
pretend
Újrakezdhetnénk
előlről
We
could
start
over
again
A
bulik
lassan
átfordultak
üres
kiégésbe
The
parties
slowly
turned
into
empty
burnout
Szerinted
úgyis
realebb,
mintha
közhely
klisét
érne
You
think
it'll
flutter
like
a
cliché
hitting
you
A
happy
end
a
nyál
filmekben
úgysem
kavar
fel
A
happy
ending
in
cheesy
movies
won't
stir
you
up
Inkább
megfog
egy
hősiesen
meghalt
karakter
You'd
rather
be
touched
by
a
heroically
dead
character
Hosszútávon
magadat
is
így
látod
You
see
yourself
this
way
in
the
long
run
Lehet,
lesz
pár
boldog
momentum
de
elhibázod
Maybe
there'll
be
a
few
happy
moments,
but
you'll
miss
them
Túl
sokszor
bedőltél
a
könnyen
ígért
szavaknak
You've
fallen
for
easily
promised
words
too
many
times
A
realitás
talaja
beszakadt
alattad
The
ground
of
reality
has
collapsed
beneath
you
Az
idő
vészesen,
de
a
súly
rajtad
nem
csökken
Time
is
running
out,
but
the
weight
on
you
doesn't
lessen
Égbe
kiáltó
szó
visszhangzik
sötét
felhőkben
A
cry
to
heaven
echoes
in
dark
clouds
A
válasz
keres
már,
de
elvesztél
a
kérdésben
The
search
for
the
answer,
but
you're
lost
in
the
question
Két
oldal
közt
ingázol
mi
egymásra
féltékeny
You
swing
between
two
sides
that
are
jealous
of
each
other
A
sok
törés
kezd
már
téged
vészesen
enerválni
The
many
breaks
are
starting
to
drain
you
dangerously
Akik
elől
menekültél
pont
azzá
kezdesz
válni
You're
becoming
what
you
ran
from
Hol
van
a
gyerek
már,
ki
jószívű
és
tiszta?
Where's
the
child
now,
who's
kind-hearted
and
pure?
Állj
meg
egy
percre
pörgessünk
most
mindent
vissza
Stop
for
a
minute,
let's
rewind
everything
Látod
aki
voltál
You
see
who
you
were
Nézed,
mivé
lettél
You
watch
what
you've
become
Úgy
érzed
nem
sok
jó
vár
You
feel
like
nothing
good
awaits
Ha
tehetnéd
visszamennél
If
you
could,
you'd
go
back
Tekerjük
most
vissza
Let's
rewind
now
Mielőtt
a
világ
felőröl
Before
the
world
grinds
you
down
Tegyünk
most
úgy,
mintha
Let's
pretend
Újrakezdhetnénk
előlről
We
could
start
over
again
Látod
aki
voltál
You
see
who
you
were
Nézed,
mivé
lettél
You
watch
what
you've
become
Úgy
érzed
nem
sok
jó
vár
You
feel
like
nothing
good
awaits
Ha
tehetnéd
visszamennél
If
you
could,
you'd
go
back
Tekerjük
most
vissza
Let's
rewind
now
Mielőtt
a
világ
felőröl
Before
the
world
grinds
you
down
Tegyünk
most
úgy,
mintha
Let's
pretend
Újrakezdhetnénk
előlről
We
could
start
over
again
Hidd
el
vágom
Tesó
azt
ami
dúl
Benned
Believe
me,
bro,
I
get
what's
raging
inside
you
De
létezik
második
esély,
új
kezdet
But
there's
a
second
chance,
a
new
beginning
Az
ár
az
élet,
amit
régen
kifizettek
The
price
is
life,
which
was
paid
long
ago
Egy
hősi
halál
eredményez
happy
end-et
A
heroic
death
results
in
a
happy
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lajos Havas, Tibor Csaba
Альбом
Kr. u.
дата релиза
30-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.