Текст и перевод песни Tibz - BYE BYE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santé
à
toi,
Paris
Cheers
to
you,
Paris
À
toi
aussi
ma
vie
d'avant
To
my
old
life,
too
Toi,
Paris
qui
m'a
tout
pris
You,
Paris,
who
took
everything
from
me
Tout
mon
sommeil,
tout
mon
argent
All
my
sleep,
all
my
money
Chanter
pour
toi,
Paris
Singing
for
you,
Paris
Pour
oublier
ma
vie
d'avant
To
forget
my
old
life
Entre
les
rêves
et
la
famille
Between
dreams
and
family
Paris
m'a
dit
"choisis
ton
camp"
Paris
told
me
"Choose
your
side"
T'es
pas
sérieuse?
Are
you
serious?
Vas-y,
t'es
pas
sérieuse,
non?
Come
on,
you're
not
serious,
right?
Regarde-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Regarde-moi
dans
les
yeux
pour
une
fois
Look
me
in
the
eyes
for
once
Et
j'dirais
bye
bye
à
ma
vie
d'avant
And
I'll
say
bye
bye
to
my
old
life
Bye
bye
même
en
pleurant
Bye
bye
even
if
I
cry
Même
si
ça
fait
mal,
mal
bien
trop
souvent
Even
if
it
hurts,
it
hurts
way
too
often
Paris,
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
Et
j'ai
dit
bye
bye
à
ma
vie
d'avant
And
I
said
bye
bye
to
my
old
life
Bye
bye
même
en
pleurant
Bye
bye
even
if
I
cry
Même
si
ça
fait
mal,
mal
bien
trop
souvent
Even
if
it
hurts,
it
hurts
way
too
often
Paris,
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
On
va
pas
s'mentir,
Paris
We're
not
going
to
lie
to
each
other,
Paris
Elle
fait
la
gueule
ma
vie
d'avant
My
old
life
is
pissed
Même
à
minuit,
Paris,
tu
brilles
Even
at
midnight,
Paris,
you
shine
On
voit
que
toi
au
premier
rang
We
see
only
you
in
the
front
row
On
va
s'aimer,
Paris
We're
going
to
love
each
other,
Paris
Dans
tes
rues
j'te
ferai
des
enfants
In
your
streets,
I'll
give
you
children
Ils
auront
tes
yeux,
j'parie
They'll
have
your
eyes,
I
bet
Mais
le
sourire
d'ma
vie
d'avant
But
the
smile
of
my
old
life
T'es
pas
sérieuse?
Are
you
serious?
Vas-y,
t'es
pas
sérieuse,
non?
Come
on,
you're
not
serious,
right?
Regarde-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Regarde-moi
dans
les
yeux
pour
une
fois
Look
me
in
the
eyes
for
once
Et
j'dirais
bye
bye
à
ma
vie
d'avant
And
I'll
say
bye
bye
to
my
old
life
Bye
bye
même
en
pleurant
Bye
bye
even
if
I
cry
Même
si
ça
fait
mal,
mal
bien
trop
souvent
Even
if
it
hurts,
it
hurts
way
too
often
Paris,
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
Et
j'ai
dit
bye
bye
à
ma
vie
d'avant
And
I
said
bye
bye
to
my
old
life
Bye
bye
même
en
pleurant
Bye
bye
even
if
I
cry
Même
si
ça
fait
mal,
mal
bien
trop
souvent
Even
if
it
hurts,
it
hurts
way
too
often
Paris,
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
Derrière
moi,
j'ai
laissé
des
sourires
Behind
me,
I
left
smiles
Juste
avant
de
partir,
Paris,
si
tu
me
laisses
sous
ta
pluie
Just
before
leaving,
Paris,
if
you
let
me
under
your
rain
Ma
vie
d'avant
peut
revenir
My
old
life
can
come
back
Et
j'ai
dit
bye
bye
à
ma
vie
d'avant
And
I
said
bye
bye
to
my
old
life
Bye
bye
même
en
pleurant
Bye
bye
even
if
I
cry
Même
si
ça
fait
mal,
mal
bien
trop
souvent
Even
if
it
hurts,
it
hurts
way
too
often
Paris,
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
Et
j'ai
dit
bye
bye
à
ma
vie
d'avant
And
I
said
bye
bye
to
my
old
life
Bye
bye
même
en
pleurant
Bye
bye
even
if
I
cry
Même
si
ça
fait
mal,
mal
bien
trop
souvent
Even
if
it
hurts,
it
hurts
way
too
often
Paris
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
Bye
bye
(Paris,
t'es
pas
sérieuse)
Bye
bye
(Paris,
you're
not
serious)
Bye
bye
(même
en
pleurant)
Bye
bye
(even
if
I
cry)
Même
si
ça
fait
mal,
mal
Even
if
it
hurts,
it
hurts
Paris
tes
balles,
balles
m'ont
rendu
vivant
(vivant,
ouais)
Paris,
your
bullets
brought
me
back
to
life
(alive,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickaël Miro, Thibault Gaudillat, Valentin Marceau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.