Tibz - BYE BYE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tibz - BYE BYE




BYE BYE
BYE BYE
Santé à toi, Paris
Cheers to you, Paris
À toi aussi ma vie d'avant
To my old life, too
Toi, Paris qui m'a tout pris
You, Paris, who took everything from me
Tout mon sommeil, tout mon argent
All my sleep, all my money
Chanter pour toi, Paris
Singing for you, Paris
Pour oublier ma vie d'avant
To forget my old life
Entre les rêves et la famille
Between dreams and family
Paris m'a dit "choisis ton camp"
Paris told me "Choose your side"
T'es pas sérieuse?
Are you serious?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Come on, you're not serious, right?
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Look me in the eyes for once
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
And I'll say bye bye to my old life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even if I cry
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, it hurts way too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets brought me back to life
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my old life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even if I cry
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, it hurts way too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets brought me back to life
On va pas s'mentir, Paris
We're not going to lie to each other, Paris
Elle fait la gueule ma vie d'avant
My old life is pissed
Même à minuit, Paris, tu brilles
Even at midnight, Paris, you shine
On voit que toi au premier rang
We see only you in the front row
On va s'aimer, Paris
We're going to love each other, Paris
Dans tes rues j'te ferai des enfants
In your streets, I'll give you children
Ils auront tes yeux, j'parie
They'll have your eyes, I bet
Mais le sourire d'ma vie d'avant
But the smile of my old life
T'es pas sérieuse?
Are you serious?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Come on, you're not serious, right?
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Look me in the eyes for once
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
And I'll say bye bye to my old life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even if I cry
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, it hurts way too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets brought me back to life
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my old life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even if I cry
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, it hurts way too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets brought me back to life
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Behind me, I left smiles
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Just before leaving, Paris, if you let me under your rain
Ma vie d'avant peut revenir
My old life can come back
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my old life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even if I cry
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, it hurts way too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets brought me back to life
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my old life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even if I cry
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, it hurts way too often
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets brought me back to life
Bye bye (Paris, t'es pas sérieuse)
Bye bye (Paris, you're not serious)
Bye bye (même en pleurant)
Bye bye (even if I cry)
Même si ça fait mal, mal
Even if it hurts, it hurts
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)
Paris, your bullets brought me back to life (alive, yeah)





Авторы: Mickaël Miro, Thibault Gaudillat, Valentin Marceau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.