Текст и перевод песни Tibz - Ici ou là-bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici ou là-bas
Here or There
Tout
là-bas,
tout
là-bas
Over
there,
over
there
Tout
là-bas,
tu
voudrais
y
aller
Over
there,
you
want
to
go
there
Tout
là-bas,
tout
là-bas
Over
there,
over
there
Tout
là-bas,
il
paraît
Over
there,
it
seems
Car
ici,
car
ici,
car
ici,
le
temps
presse
For
here,
for
here,
for
here,
time
is
running
out
Car
ici,
tu
n'as
même
plus
d'adresse
For
here,
you
don't
even
have
an
address
anymore
Tout
là-bas,
tout
là-bas
Over
there,
over
there
Tout
là-bas,
pas
de
canons
Over
there,
no
guns
Tout
là-bas,
tout
là-bas
Over
there,
over
there
Le
temps
file
au
gré
des
saisons
Time
passes
with
the
seasons
Car
ici,
car
ici,
le
ciel
menace
For
here,
for
here,
the
sky
threatens
Car
ici,
tu
n'as
même
plus
ta
place
For
here,
you
don't
even
have
your
place
anymore
Si
tu
pars
ce
soir
If
you
leave
tonight
Je
croiserai
les
doigts
pour
toi
I'll
cross
my
fingers
for
you
Si
tu
pars
ce
soir
If
you
leave
tonight
On
se
croisera
peut-être
Maybe
we'll
cross
paths
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Y
a
des
voix,
y
a
des
voix
là-bas
There
are
voices,
there
are
voices
over
there
Et
t'entends
des
mots
And
you
hear
words
Y
a
des
voix,
y
a
des
voix
là-bas
There
are
voices,
there
are
voices
over
there
Qui
ne
veulent
pas
trop
Who
don't
want
too
much
Mais
ici,
mais
ici,
tu
peux
pas
rester
But
here,
but
here,
you
can't
stay
Car
ici,
d'autres
y
sont
passés
For
here,
others
have
passed
through
Y
a
des
voix,
y
a
des
voix
There
are
voices,
there
are
voices
Y
a
des
voix,
le
départ
est
proche
There
are
voices,
the
departure
is
near
Y
a
des
voix,
y
a
des
voix
There
are
voices,
there
are
voices
Et
l'ancre
se
décroche
And
the
anchor
breaks
loose
Et
ici,
et
ici,
tant
de
souvenirs
And
here,
and
here,
so
many
memories
Juste
ici,
que
tu
laisses
mourir
Right
here,
that
you
let
die
Si
tu
pars
ce
soir
If
you
leave
tonight
Je
croiserai
les
doigts
pour
toi
I'll
cross
my
fingers
for
you
Si
tu
pars
ce
soir
If
you
leave
tonight
On
se
croisera
peut-être
Maybe
we'll
cross
paths
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Tout
là-bas,
tout
là-bas
Over
there,
over
there
Tu
n'iras
jamais
(jamais,
jamais)
You'll
never
go
(never,
never)
Tout
là-bas,
tout
là-bas
Over
there,
over
there
C'est
dans
les
JT
(JT,
JT)
It's
in
the
news
(news,
news)
À
présent,
à
présent
Now,
now
Que
le
bateau
coule
(coulé,
coulé)
As
the
boat
sinks
(sank,
sank)
Tu
ne
verras
jamais
You'll
never
see
Ni
les
rues
ni
la
foule
Neither
the
streets
nor
the
crowds
Et
t'es
parti
hier
soir
And
you
left
last
night
Même
si
j'ai
croisé
les
doigts
pour
toi
Even
though
I
crossed
my
fingers
for
you
T'es
parti
hier
soir
You
left
last
night
On
aurait
pu
se
croiser
peut-être
We
might
have
crossed
paths
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Ici
ou
là-bas
(ici
ou
là-bas)
Here
or
there
(here
or
there)
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
Ici
ou
là-bas
Here
or
there
Ici
ou
là,
là,
là,
là,
là,
là
(ici
ou
là-bas)
Here
or
there,
there,
there,
there,
there,
there
(here
or
there)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Lab, Sylvain Duthu, Tibz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.