Tibz - Laisse aller - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tibz - Laisse aller




Laisse aller
Отпусти
Parfois la vie fait bien les choses
Иногда жизнь преподносит сюрпризы,
Un jour de mai un peu fleuri
В один майский, цветущий день.
J′ai eu de la chance je suppose, j'ai bien fait
Мне повезло, полагаю, я поступил правильно,
Ce jour de quitter mon lit
В тот день, встав с постели.
Ce jour de quitter mon lit
В тот день, встав с постели.
La pluie s′écroulait sur le sol
Дождь лился на землю,
Tes cheveux bruns un peu mouillés
Твои каштановые волосы слегка намокли.
Une goutte roulait sur ton col
Капля скатилась по твоей шее,
Je voyais, ton doux visage qui m'ignorait
Я видел твое милое лицо, не замечавшее меня.
Ton doux visage qui m'ignorait
Твое милое лицо, не замечавшее меня.
Laisse aller, laisse venir
Отпусти, позволь случиться,
Laisse l′ivresse te faire partir
Позволь опьянению унести тебя,
Laisse faire mais sans mentir
Позволь этому быть, но не лги,
Laisse mes caresses te guérir
Позволь моим ласкам исцелить тебя.
Laisse mes caresses te guérir
Позволь моим ласкам исцелить тебя.
Depuis on ne compte plus les jours
С тех пор мы не считаем дни,
Quand je m′en vais le temps s'arrête
Когда я ухожу, время останавливается.
L′ennui a fait place à l'amour
Скуку сменила любовь,
Et je sais que depuis toujours
И я знаю, что всегда
Seul le malheur s′achète
Только несчастье можно купить.
Seul le malheur s'achète
Только несчастье можно купить.
Ton sourire a tout d′une idole
Твоя улыбка словно у идола,
Je t'en prie laisse moi t'embrasser
Умоляю, позволь мне обнять тебя.
Tes minces fossettes dont je raffole, c′est un fait
Твои тонкие ямочки, которые я обожаю, это факт,
Ont leur place dans un musée
Достойны места в музее.
Ont leur place dans un musée
Достойны места в музее.
Laisse aller, laisse venir
Отпусти, позволь случиться,
Laisse l′ivresse te faire partir
Позволь опьянению унести тебя,
Laisse faire mais sans mentir
Позволь этому быть, но не лги,
Laisse mes caresses te guérir
Позволь моим ласкам исцелить тебя.
Laisse mes caresses te guérir
Позволь моим ласкам исцелить тебя.
Laisse aller, laisse venir
Отпусти, позволь случиться,
Laisse l'ivresse te faire partir
Позволь опьянению унести тебя,
Laisse faire mais sans mentir
Позволь этому быть, но не лги,
Laisse mes caresses te guérir
Позволь моим ласкам исцелить тебя.
Laisse mes caresses te guérir
Позволь моим ласкам исцелить тебя.





Авторы: Tibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.