Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
don't
know
where
the
years
go,
She's
too
young
to
be
so
low,
Sie
weiß
nicht,
wohin
die
Jahre
verschwinden,
Sie
ist
zu
jung,
um
so
niedergeschlagen
zu
sein,
Tapped
inside
these
four
walls,
Eingesperrt
zwischen
diesen
vier
Wänden,
She
doesn't
know
what
she's
worth
at
all
now,
Sie
weiß
nicht,
was
sie
wert
ist,
jetzt
überhaupt
nicht
mehr,
She
still
stares
out
the
window,
Sie
starrt
immer
noch
aus
dem
Fenster,
She
don't
dare
to
give
up
hope,
Sie
wagt
es
nicht,
die
Hoffnung
aufzugeben,
She's
clinging
to
the
last
remains,
Sie
klammert
sich
an
die
letzten
Überreste,
Cause
that's
the
only
the
only
thing
that's
gonna
save
her.
Denn
das
ist
das
Einzige,
das
Einzige,
was
sie
retten
wird.
She
tries
so
hard
to
smile,
Though
the
run
down,
though
the
tears
run
down.
Sie
gibt
sich
so
viel
Mühe
zu
lächeln,
obwohl
sie
am
Boden
ist,
obwohl
die
Tränen
fließen.
We're
like
stars,
waiting
to
shine,
Wir
sind
wie
Sterne,
die
darauf
warten
zu
leuchten,
We're
just
waiting
for
our
moment
to
arrive
and
These
are
just
dark
days
we
must
survive,
Wir
warten
nur
auf
unseren
Moment
und
das
hier
sind
nur
dunkle
Tage,
die
wir
überstehen
müssen,
They
can
try
dim
us
but
they
can't
turn
out
the
lights,
Sie
können
versuchen,
uns
zu
verdunkeln,
aber
sie
können
das
Licht
nicht
ausknipsen,
Cause
we
are
like
stars,
We're
like
stars,
stars.
Denn
wir
sind
wie
Sterne,
Wir
sind
wie
Sterne,
Sterne.
He
left
home
for
the
bright
lights,
They
ripped
a
hole
in
his
blue
sky,
Er
verließ
sein
Zuhause
für
die
hellen
Lichter,
Sie
rissen
ein
Loch
in
seinen
blauen
Himmel,
Now
it
seems
the
rain
won't
stop,
He's
feeling
like
the
man
time
forgot
now,
Jetzt
scheint
es,
als
würde
der
Regen
nicht
aufhören,
Er
fühlt
sich
wie
der
Mann,
den
die
Zeit
vergessen
hat,
jetzt,
He's
so
tired
of
his
friends
floor,
Er
hat
den
Boden
seiner
Freunde
so
satt,
He
leaves
a
bag
by
the
back
door,
He's
praying
for
his
great
escape,
Er
lässt
eine
Tasche
an
der
Hintertür,
Er
betet
für
seine
große
Flucht,
It
could
be
coming,
coming
any
day
now.
Sie
könnte
jeden,
jeden
Tag
kommen.
He
tries
so
hard
to
smile,
cause
he
can't
break
down,
Er
gibt
sich
solche
Mühe
zu
lächeln,
denn
er
kann
nicht
zusammenbrechen,
No
he
won't
break
down
Nein,
er
wird
nicht
zusammenbrechen
We're
like
stars,
waiting
to
shine,
Wir
sind
wie
Sterne,
die
darauf
warten
zu
leuchten,
We're
just
waiting
for
our
moment
to
arrive
and
These
are
just
dark
days
we
must
survive,
Wir
warten
nur
auf
unseren
Moment
und
das
hier
sind
nur
dunkle
Tage,
die
wir
überstehen
müssen,
They
can
try
dim
us
but
they
can't
turn
out
the
lights,
Sie
können
versuchen,
uns
zu
verdunkeln,
aber
sie
können
das
Licht
nicht
ausknipsen,
Cause
we
are
like
stars,
We're
like
stars,
stars.You're
in
tears
but
you
go
proud,
Denn
wir
sind
wie
Sterne,
Wir
sind
wie
Sterne,
Sterne.
Du
bist
in
Tränen,
aber
du
bist
stolz,
You're
just
down
but
you're
not
out,
Du
bist
nur
am
Boden,
aber
du
bist
nicht
raus,
Don't
you
know,
oh
ohhhh
Weißt
du
das
nicht,
oh
ohhhh
We're
like
stars,
waiting
to
shine,
Wir
sind
wie
Sterne,
die
darauf
warten
zu
leuchten,
We're
just
waiting
for
our
moment
to
arrive
cause
These
are
just
dark
days
we
must
survive,
Wir
warten
nur
auf
unseren
Moment,
denn
das
hier
sind
nur
dunkle
Tage,
die
wir
überstehen
müssen,
They
can
try
dim
us
but
they
can't
turn
out
the
lights.
Sie
können
versuchen,
uns
zu
verdunkeln,
aber
sie
können
das
Licht
nicht
ausknipsen.
We're
like
stars,
waiting
to
shine,
Wir
sind
wie
Sterne,
die
darauf
warten
zu
leuchten,
We're
just
waiting
for
our
moment
to
arrive
and
These
are
just
dark
days
we
must
survive,
Wir
warten
nur
auf
unseren
Moment
und
das
hier
sind
nur
dunkle
Tage,
die
wir
überstehen
müssen,
They
can
try
dim
us
but
they
can't
turn
out
the
lights,
Sie
können
versuchen,
uns
zu
verdunkeln,
aber
sie
können
das
Licht
nicht
ausknipsen,
Cause
we're
like
stars.
Denn
wir
sind
wie
Sterne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Frampton, Rachel Furner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.