Ticky B - Blue Season - перевод текста песни на немецкий

Blue Season - Ticky Bперевод на немецкий




Blue Season
Blaue Jahreszeit
Io la cerco di notte come i mezzi per non tornare a casa a piotti
Ich suche sie nachts, so wie die Verkehrsmittel, um nicht zu Fuß nach Hause zu müssen.
Lei che c'era una volta lo giuro, ora nel cuore ciò solo cerotti
Sie, die es einmal gab, ich schwöre, jetzt habe ich nur noch Pflaster im Herzen.
Mentre fuori piove te ne fotti, apri l'ombrello e poi voli via
Während es draußen regnet, ist es dir egal, du öffnest den Schirm und fliegst davon.
Pure se non ti chiami Mary Poppins, scappi lontana da questa via
Auch wenn du nicht Mary Poppins heißt, fliehst du weit weg von dieser Straße.
Mi chiama, mi chiama, mi chiama, mi chiama il dovere
Die Pflicht ruft mich, ruft mich, ruft mich, ruft mich.
Mi chiama, mi chiama, mi chiama va bene
Sie ruft mich, ruft mich, ruft mich, okay.
La grana mi ama ma non mi conviene
Das Geld liebt mich, aber es lohnt sich nicht für mich.
La fama mi infama dentro il mio quartiere
Der Ruhm verleumdet mich in meinem Viertel.
Fanculo a chi parla, può fare solo quello
Scheiß auf die, die reden, sie können nur das.
Il flow non è acqua, io tengo solo questo
Der Flow ist kein Wasser, ich habe nur das.
Notte blu, dentro blue jeans
Blaue Nacht, in Blue Jeans.
Mi accendono le luci, la via per il successo non per la via crucis
Die Lichter erleuchten mich, der Weg zum Erfolg, nicht der Kreuzweg.
Mi proteggerà mio cugi, lassù in cima
Mein Cousin wird mich beschützen, dort oben.
Senti la guerra dentro il petto, ferma e respira
Spür den Krieg in deiner Brust, halte inne und atme.
L'ho scritto più volte che vado veloce
Ich habe es mehrmals geschrieben, dass ich schnell bin.
L'affare dell'anno, ricorda il mio nome
Das Geschäft des Jahres, merk dir meinen Namen.
Non serve un vestito per capire come
Man braucht kein Kleid, um zu verstehen, wie.
Ti colpirò dentro, mi basta la voce
Ich werde dich innerlich treffen, meine Stimme reicht mir.
Siamo tutti uguali, non conta il colore
Wir sind alle gleich, die Hautfarbe zählt nicht.
Da terra bruciata che crescerà un fiore
Aus verbrannter Erde wird eine Blume wachsen.
Da piccole cose che nasce l'amore (Baba)
Aus kleinen Dingen entsteht die Liebe (Baba).
Solo questa notte tra i lampioni senza te
Nur diese Nacht zwischen den Laternen ohne dich.
Pure quando non c'è luce e credi solo che non ti sta andando bene
Auch wenn es kein Licht gibt und du nur glaubst, dass es dir nicht gut geht.





Авторы: Andrea Bardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.