Ticky B - Fuori Pista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ticky B - Fuori Pista




Fuori Pista
Off the Tracks
Mi fai, l'effetto di cose che non si dicono
You make me feel like things that are left unsaid
Io e te fuori pista
You and I off the tracks
Cambi con la notte non ti riconosco più
You change with the night, I don't recognize you anymore
E tu che cosa pensi di me
And what do you think of me
Che sono fuori come luna piena
That I'm crazy like a full moon
Sapessi rubare lo faresti con me
If you knew how to steal, you would do it with me
Perché i diamanti ti stanno da paura
Because diamonds look amazing on you
E piove sopra le tue guance
And it's raining on your cheeks
Mi uccidi e non lascerai tracce sicura
You kill me and you won't leave a trace, for sure
Scappi come da una volante
You run away like from a cop car
Se fanno domande tu digli che non sai più nulla
If they ask questions, tell them you don't know anything anymore
Bruci quelle foto
Burn those pictures
Poi cambi taglio ai capelli
Then change your haircut
Quando dici nuova me
When you say new me
Sai poi torniamo gli stessi
You know we will be the same again
Mi fai, l'effetto di cose che non si dicono
You make me feel like things that are left unsaid
Io e te fuori pista
You and I off the tracks
Cambi con la notte non ti riconosco più
You change with the night, I don't recognize you anymore
Quindi baby please don't call me
So baby please don't call me
Se sinistra o destra il cuore non so dov'è
If left or right I don't know where my heart is
Tanto so che non ritorni
I know you won't come back
Prendi le tue cose, resta solo polvere
Take your things, only dust remains
Mi ricordo, le abitudini che non mi mancano
I remember, the habits I don't miss
E normale le persone cambiano
It's normal for people to change
Oltre a queste canzoni che lascerò
Besides these songs that I will leave
Non potrò darti nulla di meglio
I can't give you anything better
Era la tua prima volta
It was your first time
Che vedevi il duomo da la giù
That you saw the cathedral from below
Lo guardi dall'alto ora
Now you look at it from above
Solo che al tuo fianco non ci sono più
It's just that I'm no longer by your side
Poi ci si ri-può provare a parlare per ore per ore
Then we can try again to talk for hours and hours
Ma tu ti, sei innamorata di
But you have
Un'altro che ormai ha perso il cuore
Fallen in love with another who has now lost his heart
Mi fai, l'effetto di cose che non si dicono
You make me feel like things that are left unsaid
Io e te fuori pista
You and I off the tracks
Cambi con la notte non ti riconosco più
You change with the night, I don't recognize you anymore
Quindi baby please don't call me
So baby please don't call me
Se sinistra o destra il cuore non so dov'è
If left or right I don't know where my heart is
Tanto so che non ritorni
I know you won't come back
Prendi le tue cose, resta solo polvere
Take your things, only dust remains





Авторы: Andrea Bardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.