Текст и перевод песни Ticky B - Fuori Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Pista
Off the Tracks
Mi
fai,
l'effetto
di
cose
che
non
si
dicono
You
make
me
feel
like
things
that
are
left
unsaid
Io
e
te
fuori
pista
You
and
I
off
the
tracks
Cambi
con
la
notte
non
ti
riconosco
più
You
change
with
the
night,
I
don't
recognize
you
anymore
E
tu
che
cosa
pensi
di
me
And
what
do
you
think
of
me
Che
sono
fuori
come
luna
piena
That
I'm
crazy
like
a
full
moon
Sapessi
rubare
lo
faresti
con
me
If
you
knew
how
to
steal,
you
would
do
it
with
me
Perché
i
diamanti
ti
stanno
da
paura
Because
diamonds
look
amazing
on
you
E
piove
sopra
le
tue
guance
And
it's
raining
on
your
cheeks
Mi
uccidi
e
non
lascerai
tracce
sicura
You
kill
me
and
you
won't
leave
a
trace,
for
sure
Scappi
come
da
una
volante
You
run
away
like
from
a
cop
car
Se
fanno
domande
tu
digli
che
non
sai
più
nulla
If
they
ask
questions,
tell
them
you
don't
know
anything
anymore
Bruci
quelle
foto
Burn
those
pictures
Poi
cambi
taglio
ai
capelli
Then
change
your
haircut
Quando
dici
nuova
me
When
you
say
new
me
Sai
poi
torniamo
gli
stessi
You
know
we
will
be
the
same
again
Mi
fai,
l'effetto
di
cose
che
non
si
dicono
You
make
me
feel
like
things
that
are
left
unsaid
Io
e
te
fuori
pista
You
and
I
off
the
tracks
Cambi
con
la
notte
non
ti
riconosco
più
You
change
with
the
night,
I
don't
recognize
you
anymore
Quindi
baby
please
don't
call
me
So
baby
please
don't
call
me
Se
sinistra
o
destra
il
cuore
non
so
dov'è
If
left
or
right
I
don't
know
where
my
heart
is
Tanto
so
che
non
ritorni
I
know
you
won't
come
back
Prendi
le
tue
cose,
resta
solo
polvere
Take
your
things,
only
dust
remains
Mi
ricordo,
le
abitudini
che
non
mi
mancano
I
remember,
the
habits
I
don't
miss
E
normale
le
persone
cambiano
It's
normal
for
people
to
change
Oltre
a
queste
canzoni
che
lascerò
Besides
these
songs
that
I
will
leave
Non
potrò
darti
nulla
di
meglio
I
can't
give
you
anything
better
Era
la
tua
prima
volta
It
was
your
first
time
Che
vedevi
il
duomo
da
la
giù
That
you
saw
the
cathedral
from
below
Lo
guardi
dall'alto
ora
Now
you
look
at
it
from
above
Solo
che
al
tuo
fianco
non
ci
sono
più
It's
just
that
I'm
no
longer
by
your
side
Poi
ci
si
ri-può
provare
a
parlare
per
ore
per
ore
Then
we
can
try
again
to
talk
for
hours
and
hours
Ma
tu
ti,
sei
innamorata
di
But
you
have
Un'altro
che
ormai
ha
perso
il
cuore
Fallen
in
love
with
another
who
has
now
lost
his
heart
Mi
fai,
l'effetto
di
cose
che
non
si
dicono
You
make
me
feel
like
things
that
are
left
unsaid
Io
e
te
fuori
pista
You
and
I
off
the
tracks
Cambi
con
la
notte
non
ti
riconosco
più
You
change
with
the
night,
I
don't
recognize
you
anymore
Quindi
baby
please
don't
call
me
So
baby
please
don't
call
me
Se
sinistra
o
destra
il
cuore
non
so
dov'è
If
left
or
right
I
don't
know
where
my
heart
is
Tanto
so
che
non
ritorni
I
know
you
won't
come
back
Prendi
le
tue
cose,
resta
solo
polvere
Take
your
things,
only
dust
remains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Bardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.