Ticky B - Life3 - перевод текста песни на немецкий

Life3 - Ticky Bперевод на немецкий




Life3
Life3
E sto gonfiando questo armadio come se avessi un footlocker
Ich puste diesen Schrank auf, als hätte ich einen Footlocker
Pensare che vendevo dei vestiti da una baule
Wenn man bedenkt, dass ich Klamotten aus einem Kofferraum verkauft habe
Mi sento un po uno squalo con attorno le meduse
Ich fühle mich ein bisschen wie ein Hai mit Quallen um mich herum
Le dico che la amo e dopo cavalco le curve
Ich sage ihr, dass ich sie liebe und dann reite ich ihre Kurven
Non sono mai salito mezza volta sopra un ber
Ich bin nie auch nur ein einziges Mal in eine Bar gegangen
Sto sulla 91 insieme a bengladini e pusher
Ich bin auf der 91 zusammen mit Bengalen und Dealern
Non me ne fotte un cazzo dei tuoi soldi e la tua kush
Deine Kohle und dein Kush interessieren mich einen Scheiß
Sono in pace con me stesso come quando indosso tute
Ich bin im Reinen mit mir selbst, wie wenn ich Trainingsanzüge trage
Non sono in top 50 ma sono nella top 3
Ich bin nicht in den Top 50, aber ich bin in den Top 3
Del tuo rapper preferito che non spacca quanto me
Deines Lieblingsrappers, der nicht so abgeht wie ich
A me manco mi interessa fare il capo della zona
Mich interessiert es nicht mal, der Boss der Gegend zu sein
Sto chiudendo deal in francia sono in ballo per l'europa
Ich schließe Deals in Frankreich ab, ich bin europaweit im Geschäft
Il mio nome non è un gioco uo
Mein Name ist kein Spiel, uo
Ho iniziato a fare questo solo per comunicarti
Ich habe damit angefangen, nur um dir mitzuteilen
Quanto forte tira il vento la mia vita nei miei viaggi
Wie stark der Wind in meinem Leben auf meinen Reisen weht
Come se fossi un fratello senti se posso aiutarti
Als wäre ich dein Bruder, fühl, ob ich dir helfen kann
E poi a volte non mi va
Und dann habe ich manchmal keine Lust
Di fidarmi di chi ho intorno
Denen zu vertrauen, die um mich herum sind
Seguo la mia strada frenkie suona i tasti del mio sogno
Ich gehe meinen Weg, Frenkie spielt die Tasten meines Traums
Chiamo mamma spero che stia bene
Ich rufe Mama an, ich hoffe, es geht ihr gut
Scusa se non torno
Entschuldige, wenn ich nicht zurückkomme
Ma ho un affare che mi tiene con la testa sul mio mondo
Aber ich habe eine Sache, die mich mit dem Kopf in meiner Welt hält
Scusa se non torno, scusa se non torno
Entschuldige, wenn ich nicht zurückkomme, entschuldige, wenn ich nicht zurückkomme
E un po che non ritorno, non rivedo i miei bro
Ich bin schon eine Weile nicht mehr zurückgekommen, sehe meine Kumpels nicht mehr
Ma manco che mi informo, me ne pentirò un giorno
Aber ich informiere mich nicht mal, ich werde es eines Tages bereuen
Sto aspettando che qualcuno
Ich warte darauf, dass jemand
Venga e mi presenti il conto
Kommt und mir die Rechnung präsentiert
Per il tempo che ho sprecato
Für die Zeit, die ich verschwendet habe
Ma ogni tanto ne ho bisogno
Aber manchmal brauche ich das
Devo far di testa mia
Ich muss mein eigenes Ding machen
Come ho fatto dall'inizio
Wie ich es von Anfang an getan habe
Sento dentro un energia
Ich spüre eine Energie in mir
Finché poi non mi capisco
Bis ich mich dann nicht mehr verstehe
Mettiti dentro i miei panni quelli sporchi non puliti
Steck dich in meine Schuhe, die schmutzigen, nicht die sauberen
Ho affogato nei miei drammi
Ich bin in meinen Dramen ertrunken
O sei cieco o non capisci
Entweder bist du blind oder du verstehst es nicht
E che a volte baby sai che non mi va
Und manchmal, Baby, weißt du, habe ich keine Lust
Di raccontarmi baby sai che non mi va
Mich zu erzählen, Baby, weißt du, habe ich keine Lust
La mia storia baby sai che non mi va
Meine Geschichte, Baby, weißt du, habe ich keine Lust
Ma sono sempre sulle mie farò fatica a cambiare
Aber ich bleibe immer ich selbst, ich werde mich schwer ändern
Che dio ci benedica
Möge Gott uns segnen
Sto mangiando scatolette al sesto piano
Ich esse Dosenfutter im sechsten Stock
Frenkie è con me
Frenkie ist bei mir
Ti chiedo scusa se non posso ancora mantenerti
Ich bitte dich um Verzeihung, wenn ich dich noch nicht unterstützen kann
Non posso comprarti un auto
Ich kann dir kein Auto kaufen
Tickydibiya baby
Tickydibiya Baby
Mi conoscono tutti e non conosce nessuno
Alle kennen mich und keiner kennt mich
Spero di avere un bankroll dentro la tasca destra
Ich hoffe, ich habe ein Bündel Geld in meiner rechten Tasche
Ho paura di tutto ma non di questo
Ich habe vor allem Angst, aber nicht davor
Sto chiudendo questo bankroll
Ich schließe dieses Bündel Geld ab
Scusa baby sai che a volte forse io so che mi perdo
Entschuldige Baby, du weißt, dass ich mich manchmal verliere
Devo rincorrere il tempo
Ich muss der Zeit hinterherlaufen
Io non sono mai cambiato sono rimasto lo stesso
Ich habe mich nie verändert, ich bin derselbe geblieben
Scusa baby non ho tempo
Entschuldige Baby, ich habe keine Zeit
Devo fare tutto adesso
Ich muss alles jetzt machen
Le cose non mi cambiano io sento un vuoto al petto
Die Dinge ändern mich nicht, ich fühle eine Leere in meiner Brust
Volevi fare questi soldi col rap
Du wolltest dieses Geld mit Rap machen
Solo soldi col rap
Nur Geld mit Rap
Non ci credo
Ich glaube es nicht
Mi sono preparato al peggio
Ich habe mich auf das Schlimmste vorbereitet
Su un foglio lo disegno
Auf einem Blatt zeichne ich es
Tu lo sai fare meglio
Du kannst es besser
Ma tu non sei qui adesso
Aber du bist jetzt nicht hier
Ho un altra sul mio letto
Ich habe eine andere in meinem Bett
E a volte non ci credo
Und manchmal kann ich es nicht glauben
Che sti figli di puttana mi vogliono vedere a zero
Dass diese Hurensöhne mich am Boden sehen wollen
Chi si ascolta la mia storia ne potrà sentire il peso
Wer sich meine Geschichte anhört, wird ihre Last spüren
Non capisco come fanno a dire che tu sei uno vero
Ich verstehe nicht, wie sie sagen können, dass du ein Echter bist
E a volte io lo vedo
Und manchmal sehe ich es
Sto chiudendo questo bankroll
Ich schließe dieses Bündel Geld ab
Scusa baby sai che a volte forse io so che mi perdo
Entschuldige Baby, du weißt, dass ich mich manchmal verliere
Devo rincorrere il tempo
Ich muss der Zeit hinterherlaufen
Io non sono mai cambiato sono rimasto lo stesso
Ich habe mich nie verändert, ich bin derselbe geblieben





Авторы: Andrea Bardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.