Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ti
ho
datto
tutto
quanto
e
te
ne
vai
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
und
du
gehst
weg
Mi
hai
lasciato
solo
a
piedi
senza
macchina
Du
hast
mich
allein
zurückgelassen,
ohne
Auto
Ma
ti
richiamo
fino
quando
tornerai
Aber
ich
werde
dich
anrufen,
bis
du
zurückkommst
E
non
voglio
più
sentire
tipo
bla
bla
bla
Und
ich
will
nicht
mehr
dieses
Bla
Bla
Bla
hören
Perché
ho
detto
mea
culpa
Weil
ich
Mea
Culpa
gesagt
habe
E
ti
chiederò
scusa
Und
ich
werde
dich
um
Verzeihung
bitten
Prendi
le
valige
Nimm
deine
Koffer
Vattene
a
fare
in
culo
Verpiss
dich
Tu
mi
hai
detto
così
Das
hast
du
mir
gesagt
Mi
sembravi
sicura
Du
wirktest
so
sicher
Un
ora
dopo
a
letto
Eine
Stunde
später
im
Bett
Mi
facevi
le
fusa
Hast
du
geschnurrt
Di
notte
fan
paura
i
piedi
piatti
Nachts
machen
Plattfüße
Angst
Le
sento
le
sirene
fanno
wa
wa
wan
Ich
höre
die
Sirenen,
sie
machen
Wa
Wa
Wan
Tu
mi
piaci
come
il
miele
per
le
api
Du
gefällst
mir
wie
Honig
für
die
Bienen
E
ti
ho
cercato
dappertutto
tipo
a
a
a
Und
ich
habe
dich
überall
gesucht,
so
A
A
A
Lei
è
fatta
così
la
mia
Señorita
So
ist
sie,
meine
Señorita
Cresciuta
tra
i
palazzi
sa
cos'è
la
vita
Aufgewachsen
zwischen
den
Blocks,
sie
weiß,
was
das
Leben
ist
Vuole
sempre
fare
tardi
dorme
la
mattina
Sie
will
immer
spät
machen,
schläft
morgens
lange
Fumare
tutto
il
giorno
come
il
giorno
prima
Den
ganzen
Tag
rauchen,
wie
am
Tag
zuvor
Lei
è
fatta
così
la
mia
Señorita
So
ist
sie,
meine
Señorita
Cresciuta
tra
i
palazzi
sa
cos'è
la
vita
Aufgewachsen
zwischen
den
Blocks,
sie
weiß,
was
das
Leben
ist
Vuole
sempre
fare
tardi
dorme
la
mattina
Sie
will
immer
spät
machen,
schläft
morgens
lange
E
io
cosa
sono
per
te
Und
was
bin
ich
für
dich
La
mia
Señorita
Meine
Señorita
Vieni
fuori
con
me
mi
mandi
fuori
di
testa
Komm
mit
mir
raus,
du
machst
mich
verrückt
Sono
fuori
di
me
ma
rimani
per
me
Ich
bin
außer
mir,
aber
bleib
bei
mir
La
mia
Señorita
Meine
Señorita
Vieni
fuori
con
me
mi
mandi
fuori
di
testa
Komm
mit
mir
raus,
du
machst
mich
verrückt
Sono
fuori
di
me
ma
rimani
per
me
Ich
bin
außer
mir,
aber
bleib
bei
mir
Champs-Élysées
ma
sei
una
da
Banlieu
Champs-Élysées,
aber
du
bist
eine
von
der
Banlieue
Sei
entrata
senza
permesso
Du
bist
ohne
Erlaubnis
reingekommen
Litighiamo
non
c'è
mai
verso
Wir
streiten
uns,
es
gibt
nie
einen
Ausweg
E
sempre
come
dici
te
Und
immer,
wie
du
sagst
Il
mio
finestrino
è
basso
come
il
limbo
Mein
Fenster
ist
unten,
wie
beim
Limbo
Sto
tenendo
questo
tempo
con
la
testa
baby
Ich
halte
diesen
Takt
mit
meinem
Kopf,
Baby
Se
mi
chiami
facci
wroom
sto
correndo
Wenn
du
mich
rufst,
mach
Wroom,
ich
renne
In
mezzo
al
traffico
come
se
fossi
dentro
ad
una
gara
e
Mitten
im
Verkehr,
als
wäre
ich
in
einem
Rennen
und
Penso
no
cap
anche
se
viene
dal
basso
Ich
denke,
keine
Kappe,
auch
wenn
sie
von
unten
kommt
Siamo
in
26
dentro
una
citroen
picasso
Wir
sind
26
Leute
in
einem
Citroën
Picasso
Lei
mi
vede
pensa
ok
ci
sta
Sie
sieht
mich
und
denkt,
okay,
er
passt
Se
ti
clonassero
baby
io
mi
comprerei
uno
stock
Wenn
sie
dich
klonen
würden,
Baby,
würde
ich
mir
einen
Vorrat
kaufen
Nella
borsa
lei
ha
tutto
come
Mary
Poppins
In
ihrer
Tasche
hat
sie
alles,
wie
Mary
Poppins
Fa
mama
non
mama
ma
con
i
miei
soldi
Sie
macht
Mama,
nicht
Mama,
aber
mit
meinem
Geld
Sono
finiti
subito
e
mo
li
raccogli
Es
ist
sofort
ausgegangen,
und
jetzt
sammelst
du
es
auf
Se
mi
chiedono
di
te
io
gli
risponderò
Wenn
sie
mich
nach
dir
fragen,
werde
ich
ihnen
antworten
Lei
è
fatta
così
la
mia
Señorita
So
ist
sie,
meine
Señorita
Cresciuta
tra
i
palazzi
sa
cos'è
la
vita
Aufgewachsen
zwischen
den
Blocks,
sie
weiß,
was
das
Leben
ist
Vuole
sempre
fare
tardi
dorme
la
mattina
Sie
will
immer
spät
machen,
schläft
morgens
lange
Fumare
tutto
il
giorno
come
il
giorno
prima
Den
ganzen
Tag
rauchen,
wie
am
Tag
zuvor
Lei
è
fatta
così
la
mia
Señorita
So
ist
sie,
meine
Señorita
Cresciuta
tra
i
palazzi
sa
cos'è
la
vita
Aufgewachsen
zwischen
den
Blocks,
sie
weiß,
was
das
Leben
ist
Vuole
sempre
fare
tardi
dorme
la
mattina
Sie
will
immer
spät
machen,
schläft
morgens
lange
E
io
cosa
sono
per
te
Und
was
bin
ich
für
dich
La
mia
Señorita
Meine
Señorita
Vieni
fuori
con
me
mi
mandi
fuori
di
testa
Komm
mit
mir
raus,
du
machst
mich
verrückt
Sono
fuori
di
me
ma
rimani
per
me
Ich
bin
außer
mir,
aber
bleib
bei
mir
La
mia
Señorita
Meine
Señorita
Vieni
fuori
con
me
mi
mandi
fuori
di
testa
Komm
mit
mir
raus,
du
machst
mich
verrückt
Sono
fuori
di
me
ma
rimani
per
me
Ich
bin
außer
mir,
aber
bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Bardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.