Tico Santa Cruz - Um Cara de Sorte - перевод текста песни на немецкий

Um Cara de Sorte - Tico Santa Cruzперевод на немецкий




Um Cara de Sorte
Ein Glückspilz
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Com uma vontade enorme
Mit einem riesigen Verlangen
De sair e andar sem direção
Einfach loszugehen ohne Richtung
Sem destino e sem medo da morte
Ohne Ziel und ohne Angst vor dem Tod
Simplesmente andar
Einfach nur zu laufen
E ouvir o que dirá meu coração
Und auf mein Herz zu hören
Eu sempre fui um cara de sorte
Ich war immer ein Glückspilz
E tudo que eu conquistei
Und alles, was ich erreicht hab’
Foi com o suor do meu trabalho
Kam durch den Schweiß meiner Arbeit
Eu nunca desisti, não me curvei
Ich gab nie auf, beugte mich nicht
Não me entreguei, não me deixei levar
Ich gab nicht nach, ließ mich nicht treiben
Dessa corrente que prende pelos pés
Von dieser Kette, die die Füße fesselt
Eu arrebentei com os dentes
Ich habe sie mit den Zähnen durchgebissen
Não me entreguei
Ich gab nicht nach
Eu vim lutar
Ich kam, um zu kämpfen
Não vou deixar que alguém
Ich lass nicht zu, dass jemand
Conquiste o impossível por mim
Das Unmögliche für mich erobert
Ah, eu não vou deixar
Ah, ich lass nicht zu
Que alguém conquiste o impossível por mim, baby
Dass jemand das Unmögliche für mich erobert, Baby
Eu não vou deixar
Ich lass nicht zu
Hoje eu acordei com uma vontade enorme
Heute bin ich aufgewacht mit einem riesigen Verlangen
De olhar no fundo dos seus olhos
Tief in deine Augen zu schauen
E te pedir perdão
Und dich um Verzeihung zu bitten
Por tudo que eu falei sobre o amor
Für alles, was ich über Liebe gesagt habe
Sobre nós dois ou sobre o mundo
Über uns beide oder über die Welt
Às vezes eu perco a razão
Manchmal verliere ich den Verstand
É que eu não reparei
Aber ich hab’ nicht gemerkt
Quando você me protegia em silêncio
Wie du mich schütztest, still und leise
E eu não soube expressar o meu carinho
Und ich konnte meine Zuneigung nicht zeigen
O meu amor em palavras de novela
Meine Liebe in Worten wie aus einer Seifenoper
Mas quando a gente cresce a gente aprende
Doch wenn man erwachsen wird, lernt man
A dar valor a quem perto
Denen Wert zu geben, die nah sind
Eu vim dizer
Ich bin gekommen, um zu sagen
Que eu voltei
Dass ich zurückgekehrt bin
Pro meu lugar
An meinen Platz
Não vou deixar que alguém
Ich lass nicht zu, dass jemand
Conquiste o impossível por mim
Das Unmögliche für mich erobert
Ah, eu não vou deixar
Ah, ich lass nicht zu
Que alguém conquiste o impossível por mim, baby
Dass jemand das Unmögliche für mich erobert, Baby
Eu não vou deixar que alguém
Ich lass nicht zu, dass jemand
Conquiste o impossível por mim
Das Unmögliche für mich erobert
Ah, eu não vou deixar
Ah, ich lass nicht zu
Que alguém
Dass jemand





Авторы: Clyeston Hypolito De Oliveira, Fabio Brasil Da Silva, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Eduardo Simao Lopes, Renato Machado Rocha, Philippe Machado Fernandes

Tico Santa Cruz - Moska Apresenta Zoombido: Tico Santa Cruz
Альбом
Moska Apresenta Zoombido: Tico Santa Cruz
дата релиза
18-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.