Текст и перевод песни Tiee - Fernando de Noronha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fernando de Noronha (Ao Vivo)
Fernando de Noronha (Live)
O
nome
dessa
música
é
Fernando
de
Noronha
The
name
of
this
song
is
Fernando
de
Noronha
Essa
música
eu
fiz
com
o
meu
filho
Pedro
I
wrote
this
song
with
my
son
Pedro
Ele
só
tem
14
anos,
me
deu
essa
alegria
assim
He's
only
14
years
old,
he
gave
me
this
joy
Poder
fazer
pela
primeira
vez
To
be
able
to
do
it
for
the
first
time
Uma
musica
com
um
filho
meu,
né
A
song
with
a
son
of
mine,
right
Tempo,
a
gente
precisa
dar
um
tempo
Time,
we
need
to
take
a
break
Tempo,
por
favor
respeite
meu
momento
Time,
please
respect
my
time
Tempo,
a
gente
precisa
dar
um
tempo
Time,
we
need
to
take
a
break
Tempo,
por
favor
respeite
meu
momento
Time,
please
respect
my
time
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Que
na
luz
do
seu
lindo
sorriso
That
in
the
light
of
your
beautiful
smile
Vai
ficar
morrendo
de
vergonha
You'll
be
dying
of
shame
Da
beleza
que
chegou
comigo
Of
the
beauty
that
came
with
me
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Namorar
na
paz
do
paraíso
Date
in
the
peace
of
paradise
E
quem
sabe
a
lenda
da
cegonha
And
who
knows,
the
legend
of
the
stork
Passe
a
fazer
algum
sentido
Start
to
make
some
sense
Fernando
de
Noronha
Fernando
de
Noronha
Alô
Pedro,
papai
te
ama
Hello
Pedro,
Daddy
loves
you
Obrigado
moleque
Thank
you
kid
Amor,
me
diz
se
pode
viajar
Baby,
tell
me
if
you
can
travel
Você
me
deixa
tão
feliz
You
make
me
so
happy
Eu
quero
te
presentear
I
want
to
give
you
a
present
Amor
prepare
o
seu
coração
Baby,
get
your
heart
ready
Se
não
ele
pode
parar
Or
else
it
might
stop
Me
espera
aí
no
seu
portão
Wait
for
me
at
your
gate
Com
a
boca
de
quem
quer
beijar
With
a
mouth
that
wants
to
kiss
E
ir
pra
outra
dimensão
And
go
to
another
dimension
Sem
dia
e
hora
pra
voltar
With
no
day
or
time
to
return
A
gente
vai
sair
do
chão
(deixa
eu
explicar)
We're
going
to
get
off
the
ground
(let
me
explain)
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Que
na
luz
do
seu
lindo
sorriso
That
in
the
light
of
your
beautiful
smile
Vai
ficar
morrendo
de
vergonha
You'll
be
dying
of
shame
Da
beleza
que
chegou
comigo
Of
the
beauty
that
came
with
me
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Namorar
na
paz
do
paraíso
Date
in
the
peace
of
paradise
E
quem
sabe
a
lenda
da
cegonha
And
who
knows,
the
legend
of
the
stork
Passe
a
fazer
algum
sentido
Start
to
make
some
sense
Amor,
me
diz
se
pode
viajar
Baby,
tell
me
if
you
can
travel
Você
me
deixa
tão
feliz
You
make
me
so
happy
Eu
quero
te
presentear
I
want
to
give
you
a
present
Amor,
amor
prepare
o
seu
coração
Baby,
baby,
get
your
heart
ready
Se
não
ele
pode
parar
Or
else
it
might
stop
Me
espera
aí
no
seu
portão,
meu
bebê
Wait
for
me
at
your
gate,
baby
Com
a
boca
de
quem
quer
beijar
With
a
mouth
that
wants
to
kiss
E
ir
pra
outra
dimensão
And
go
to
another
dimension
Sem
dia
e
hora
pra
voltar
With
no
day
or
time
to
return
A
gente
vai
sair
do
chão
We're
going
to
get
off
the
ground
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Que
na
luz
do
seu
lindo
sorriso
That
in
the
light
of
your
beautiful
smile
Vai
ficar
morrendo
de
vergonha
You'll
be
dying
of
shame
Da
beleza
que
chegou
comigo
Of
the
beauty
that
came
with
me
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Namorar
na
paz
do
paraíso
Date
in
the
peace
of
paradise
E
quem
sabe
a
lenda
da
cegonha
And
who
knows,
the
legend
of
the
stork
Passe
a
fazer
algum
sentido
Start
to
make
some
sense
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Que
na
luz
do
seu
lindo
sorriso
That
in
the
light
of
your
beautiful
smile
Vai
ficar
morrendo
de
vergonha
You'll
be
dying
of
shame
Da
beleza
que
chegou
comigo
Of
the
beauty
that
came
with
me
Vamos
pra
Fernando
de
Noronha
Let's
go
to
Fernando
de
Noronha
Namorar
na
paz
do
paraíso
Date
in
the
peace
of
paradise
E
quem
sabe
a
lenda
da
cegonha
And
who
knows,
the
legend
of
the
stork
Passe
a
fazer
algum
sentido
Start
to
make
some
sense
Passe
a
fazer
algum
sentido
Start
to
make
some
sense
Amor,
que
Fernando
de
Noronha,
amor
Baby,
that
Fernando
de
Noronha,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.