Текст и перевод песни Tiee - Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deita
e
põe
aquela
roupa
Ложись
и
надень
тот
наряд,
Que
na
madrugada
Что
ночью,
Eu
vou
te
adoçar
a
boca
Я
буду
ласкать
твои
губы.
Deixa
a
porta
encostada
Оставь
дверь
приоткрытой
E
diz
pras
crianças
И
скажи
детям,
Que
amanhã
nós
vamos
brincar
juntos
Что
завтра
мы
будем
играть
вместе.
E
todo
mundo
vai
saber
que
nós
estamos
juntos
И
все
узнают,
что
мы
вместе.
Amor,
pode
acalmar
o
seu
coração
que
nós
estamos
juntos
Любимая,
успокой
свое
сердце,
мы
вместе.
Quero
voltar
pro
lugar
que
é
meu
Хочу
вернуться
туда,
где
мое
место.
Nem
a
distância
me
fez
desligar
Даже
расстояние
не
заставило
меня
забыть.
O
sentimento
só
me
fortaleceu
Чувство
только
укрепилось,
Quando
a
saudade
me
fez
balançar
Когда
тоска
заставила
меня
дрогнуть.
No
mesmo
bairro
em
que
a
gente
cresceu
В
том
же
районе,
где
мы
выросли,
Naquela
rua
de
esquina
com
o
bar
На
той
улице
с
баром
на
углу,
Aquela
olhada
que
você
me
deu
Тот
взгляд,
которым
ты
одарила
меня,
Reacendeu
nosso
par
Вновь
зажег
нашу
пару.
Deita
e
põe
aquela
roupa
Ложись
и
надень
тот
наряд,
Que
na
madrugada
Что
ночью,
Eu
vou
te
adoçar
a
boca
Я
буду
ласкать
твои
губы.
Deixa
a
porta
encostada
Оставь
дверь
приоткрытой
E
diz
pras
crianças
И
скажи
детям,
Que
amanhã
nós
vamos
brincar
juntos
Что
завтра
мы
будем
играть
вместе.
E
todo
mundo
vai
saber
que
nós
estamos
juntos
И
все
узнают,
что
мы
вместе.
Amor,
pode
acalmar
o
seu
coração
que
nós
estamos
juntos
Любимая,
успокой
свое
сердце,
мы
вместе.
Quero
voltar
por
lugar
que
é
meu
Хочу
вернуться
туда,
где
мое
место.
Nem
a
distância
me
fez
desligar
Даже
расстояние
не
заставило
меня
забыть.
O
sentimento
só
me
fortaleceu
Чувство
только
укрепилось,
Quando
a
saudade
me
fez
balançar
Когда
тоска
заставила
меня
дрогнуть.
No
mesmo
bairro
em
que
a
gente
cresceu
В
том
же
районе,
где
мы
выросли,
Naquela
rua
de
esquina
com
o
bar
На
той
улице
с
баром
на
углу,
Aquela
olhada
que
você
me
deu
Тот
взгляд,
которым
ты
одарила
меня,
Reacendeu
nosso
par
Вновь
зажег
нашу
пару.
Quero
voltar
por
lugar
que
é
meu
Хочу
вернуться
туда,
где
мое
место.
Nem
a
distância
me
fez
desligar
Даже
расстояние
не
заставило
меня
забыть.
O
sentimento
só
me
fortaleceu
Чувство
только
укрепилось,
Quando
a
saudade
me
fez
balançar
Когда
тоска
заставила
меня
дрогнуть.
No
mesmo
bairro
em
que
a
gente
cresceu
В
том
же
районе,
где
мы
выросли,
Naquela
rua
de
esquina
com
o
bar
На
той
улице
с
баром
на
углу,
Aquela
olhada
que
você
me
deu
Тот
взгляд,
которым
ты
одарила
меня,
Reacendeu
nosso
par
Вновь
зажег
нашу
пару.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Diogines Ferreira De Dnu - Carvalho
Альбом
Tiee
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.