Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrão de Coração - Ao Vivo
Herzdieb - Live
Ê
raraê
raiá
Ê
raraê
raiá
Ê
raiara,
ê
raiá
Ê
raiara,
ê
raiá
Pode
dizer
pro
seu
pai
Kannst
deinem
Vater
sagen
(Que
eu
sou),
que
eu
sou
(Dass
ich
bin),
dass
ich
bin
Que
eu
sou
ladrão
de
coração
Dass
ich
ein
Herzdieb
bin
Pode
dizer
pro
seu
pai
Kannst
deinem
Vater
sagen
(Que
eu
vou),
que
eu
vou
(Dass
ich
werde),
dass
ich
werde
Que
eu
vou
mudar
sua
certidão
Dass
ich
dich
heiraten
werde
Foi
muito
de
repente
o
começo
da
gente
Es
war
sehr
plötzlich,
unser
Anfang
Te
vi
naquele
canto
lá
Ich
sah
dich
dort
in
jener
Ecke
Bebendo
e
conversando
e
eu
admirando
Du
hast
getrunken
und
geredet,
und
ich
habe
dich
bewundert
Tramando
um
jeito
de
chegar
Und
überlegte,
wie
ich
dich
ansprechen
kann
Falei
só
a
verdade,
que
na
localidade
Ich
sagte
nur
die
Wahrheit,
dass
in
der
Gegend
Ninguém
podia
te
vencer
Niemand
dich
übertreffen
konnte
Que
todas
as
bonitas
ficaram
esquecidas
Dass
alle
Schönen
vergessen
waren
E
os
olhos
só
viam
você
Und
die
Augen
nur
dich
sahen
Quem
diria
que
a
história
ia
chegar
tão
longe?
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Geschichte
so
weit
gehen
würde?
E
um
dia
iria
tatuar
meu
nome?
Und
du
eines
Tages
meinen
Namen
tätowieren
würdest?
A
minha
vontade
é
morar
na
tua
casa
Mein
Wunsch
ist
es,
in
deinem
Haus
zu
wohnen
Dormir
encaixadinho,
voar
com
a
tua
asa
Eng
umschlungen
schlafen,
mit
deinem
Flügel
fliegen
Sentir
seu
carinho,
falando
bobagem
Deine
Zärtlichkeit
spüren,
während
wir
Unsinn
reden
E
fazer
lanchinho
ganhando
massagem
Und
einen
kleinen
Snack
essen,
während
ich
eine
Massage
bekomme
Foi
muito
de
repente
o
começo
da
gente
Es
war
sehr
plötzlich,
unser
Anfang
Te
vi
naquele
canto
lá
Ich
sah
dich
dort
in
jener
Ecke
Bebendo
e
conversando
e
eu
admirando
Du
hast
getrunken
und
geredet,
und
ich
habe
dich
bewundert
Tramando
um
jeito
de
chegar
Und
überlegte,
wie
ich
dich
ansprechen
kann
Falei
só
a
verdade,
que
na
localidade
Ich
sagte
nur
die
Wahrheit,
dass
in
der
Gegend
Ninguém
podia
te
vencer
Niemand
dich
übertreffen
konnte
Que
todas
as
bonitas
ficaram
esquecidas
Dass
alle
Schönen
vergessen
waren
Que
os
olhos
só
viam
você
Dass
die
Augen
nur
dich
sahen
Quem
diria
que
a
história
ia
chegar
tão
longe?
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Geschichte
so
weit
gehen
würde?
E
um
dia
iria
tatuar
meu
nome?
Und
du
eines
Tages
meinen
Namen
tätowieren
würdest?
A
minha
vontade
é
morar
na
sua
casa
Mein
Wunsch
ist
es,
in
deinem
Haus
zu
wohnen
Dormir
encaixadinho,
voar
com
a
tua
asa
Eng
umschlungen
schlafen,
mit
deinem
Flügel
fliegen
Sentir
seu
carinho,
falando
bobagem
Deine
Zärtlichkeit
spüren,
während
wir
Unsinn
reden
E
fazer
lanchinho
ganhando
massagem
Und
einen
kleinen
Snack
essen,
während
ich
eine
Massage
bekomme
A
minha
vontade
é
morar
na
sua
casa
Mein
Wunsch
ist
es,
in
deinem
Haus
zu
wohnen
Dormir
encaixadinho,
voar
com
a
tua
asa
Eng
umschlungen
schlafen,
mit
deinem
Flügel
fliegen
Sentir
seu
carinho,
falando
bobagem
Deine
Zärtlichkeit
spüren,
während
wir
Unsinn
reden
E
fazer
lanchinho
ganhando
massagem
Und
einen
kleinen
Snack
essen,
während
ich
eine
Massage
bekomme
Pode
dizer
pro
seu
pai
Kannst
deinem
Vater
sagen
Que
eu
sou
ladrão
de
coração
Dass
ich
ein
Herzdieb
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.