Текст и перевод песни Tiee - Lugarzinho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lugarzinho (Ao Vivo)
Little Place (Live)
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Bate
mas
apanha
e
não
tem
se
quer
nenhum
lençol
Get
beaten
up
and
don't
even
have
a
sheet
Que
valha
That's
worth
it
Tem
fome
de
doer,
sede
de
engasgar
Hungry
enough
to
hurt,
thirsty
enough
to
choke
Mas
não
quer
se
perder
But
don't
want
to
lose
yourself
Porque
o
cara
lá,
cara
lá
de
cima
vai
saber,
e
se
decepcionar
Because
the
guy
up
there,
the
guy
up
there
will
know,
and
if
you
disappoint
him
Eu
quero
mais
pros
meus,
não
custa
ajudar
I
want
more
for
my
people,
it
doesn't
cost
to
help
Avisa
pros
ateus,
pros
ateus,
que
deus
tá
pra
chegar
pra
chegar
Tell
the
atheists,
the
atheists,
that
God
is
coming,
coming
Pra
separar
os
seus!
To
separate
yours!
Abre
o
coração,
abre
o
coração
e
fecha
na
corrente
Open
your
heart,
open
your
heart
and
lock
it
in
the
chain
Nossa
obrigação
é
espalhar
a
paz
Our
obligation
is
to
spread
peace
Todo
dia
uma
criança
sorridente
Every
day
a
smiling
child
Nasce
com
o
poder
de
"ter"
e
"ser"
capaz
Born
with
the
power
to
"have"
and
"be"
capable
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Com
beijinho
e
abraço
e
leite
pra
tomar
With
a
little
kiss
and
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
strong
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
livro
grosso
e
milenar
Says
that
thick,
millennial
book
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Com
beijinho
e
abraço
e
leite
pra
tomar
With
a
little
kiss
and
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
strong
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
livro
grosso
e
milenar
Says
that
thick,
millennial
book
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Bate
mas
apanha
e
não
tem
se
quer
nenhum
lençol
Get
beaten
up
and
don't
even
have
a
sheet
Que
valha
That's
worth
it
Tem
fome
de
doer,
tem
sede
de
engasgar
Hungry
enough
to
hurt,
thirsty
enough
to
choke
Mas
não
quer
se
perder
But
don't
want
to
lose
yourself
Porque
o
cara
lá,
cara
lá
de
cima
vai
saber,
e
se
decepcionar
Because
the
guy
up
there,
the
guy
up
there
will
know,
and
if
you
disappoint
him
Eu
quero
mais,
muito
mais,
pros
meus,
não
custa
ajudar
I
want
more,
much
more,
for
my
people,
it
doesn't
cost
to
help
Avisa
pros
ateus
que
deus
tá
pra
chegar,
pra
chegar
Tell
the
atheists
that
God
is
coming,
coming
Pra
separar
os
seus!
To
separate
yours!
Abre
o
coração
e
fecha
na
corrente
Open
your
heart
and
lock
it
in
the
chain
Nossa
obrigação
é
espalhar
a
paz
Our
obligation
is
to
spread
peace
Todo
dia
uma
criança
sorridente
Every
day
a
smiling
child
Nasce
com
o
poder
de
"ter"
e
"ser"
capaz
Born
with
the
power
to
"have"
and
"be"
capable
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Com
beijinho
e
abraço
e
leite
pra
tomar
With
a
little
kiss
and
hug
and
milk
to
drink
Leite
pra
tomar
Milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
strong
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
livro
grosso
e
milenar
Says
that
thick,
millennial
book
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Com
beijinho
e
abraço
e
leite
pra
tomar
With
a
little
kiss
and
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
strong
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
livro
grosso
e
milenar
Says
that
thick,
millennial
book
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Alvaro
Vitor
Alvaro
Vitor
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Meu
filho,
meu
bebê,
Jorge
My
son,
my
baby,
Jorge
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Tiee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.