Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Querer, Sem Querer (Ao Vivo)
Mit Absicht, Ohne Absicht (Live)
Está
tudo
certo,
mas
se
me
disser
foi
por
querer
Alles
ist
gut,
aber
wenn
du
mir
sagst,
es
war
mit
Absicht
Não
tem
mais
jeito,
está
desfeito
Gibt
es
keinen
Ausweg
mehr,
es
ist
zerbrochen
Tudo
acabado
Alles
vorbei
Me
pus
a
teu
lado
e
mergulhei
Ich
stellte
mich
an
deine
Seite
und
tauchte
ein
Fechei
contigo
Ich
hielt
zu
dir
Fui
teu
amigo,
corri
perigo
Ich
war
dein
Freund,
lief
Gefahr
Não
me
ocultei
Ich
versteckte
mich
nicht
Te
lembras
do
pouco
que
te
dei
naquele
instante
Erinnerst
du
dich
an
das
Wenige,
das
ich
dir
in
jenem
Moment
gab
Foi
o
bastante
Es
war
genug
Valeu
por
tudo
Es
war
alles
wert
Agora
chegou
a
sua
vez
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe
De
por
um
outro
fazer
o
mesmo
Für
einen
anderen
dasselbe
zu
tun
Jogaste
a
esmo
Du
hast
leichtfertig
weggeworfen
O
que
aprendeu
Was
du
gelernt
hast
E
se
me
disser
que
é
por
querer
Und
wenn
du
mir
sagst,
es
ist
mit
Absicht
Errou,
mas
não
teve
a
intenção
Du
hast
gefehlt,
aber
hattest
nicht
die
Absicht
Foi
tudo
culpa
da
emoção
Es
war
alles
Schuld
der
Emotion
Eu
volto
a
ser
como
era
antes
Werde
ich
wieder
so,
wie
ich
vorher
war
Conte
comigo,
então
Zähle
auf
mich,
dann
Tá
tudo
certo,
mas
se
me
disser
que
é
por
querer
Alles
ist
gut,
aber
wenn
du
mir
sagst,
es
ist
mit
Absicht
Não
tem
mais
jeito,
está
desfeito
Gibt
es
keinen
Ausweg
mehr,
es
ist
zerbrochen
Me
pus
a
teu
lado
e
mergulhei
Ich
stellte
mich
an
deine
Seite
und
tauchte
ein
Fechei
contigo
Ich
hielt
zu
dir
Fui
teu
amigo,
corri
perigo
Ich
war
dein
Freund,
lief
Gefahr
Não
me
ocultei
Ich
versteckte
mich
nicht
Te
lembras
do
pouco
que
te
dei
naquele
instante
Erinnerst
du
dich
an
das
Wenige,
das
ich
dir
in
jenem
Moment
gab
Foi
o
bastante
Es
war
genug
Valeu
por
tudo
Es
war
alles
wert
Agora
chegou
a
sua
vez
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe
De
por
um
outro
fazer
o
mesmo
Für
einen
anderen
dasselbe
zu
tun
Jogaste
a
esmo
Du
hast
leichtfertig
weggeworfen
O
que
aprendeu
Was
du
gelernt
hast
Se
me
disser
foi
sem
querer
Wenn
du
mir
sagst,
es
war
ohne
Absicht
Errou,
mas
não
teve
a
intenção
Du
hast
gefehlt,
aber
hattest
nicht
die
Absicht
Foi
tudo
culpa
da
emoção
Es
war
alles
Schuld
der
Emotion
Eu
volto
a
ser
como
era
antes
Werde
ich
wieder
so,
wie
ich
vorher
war
Conte
comigo,
então
Zähle
auf
mich,
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serginho Miriti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.