Tiee - Saigon / Na Rua, na Chuva, na Fazenda / Oceano / Encontro das Águas (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiee - Saigon / Na Rua, na Chuva, na Fazenda / Oceano / Encontro das Águas (Ao Vivo)




Coisas que eu aprendi a cantar em casa
Вещи, которые я научилась петь в ванной
Tantas palavras, meias palavras
Так много слов, слов носки
Nosso apartamento, um pedaço de Saigon
Наша квартира, кусок Saigon
Disse a Deus no espelho com batom
Сказал Богу в зеркало помада
Pra minha estrela iluminando
Ты моя звезда, освещая
Toda essa cidade como céu de luz neon
Весь этот город, как небо неоновый свет
E o brilho silencia a cor do som
И яркость приглушает цвет, звук
Às vezes você anda por
Иногда вы ходите вокруг
Brinca de se entregar, sonha pra não dormir
Toys сдаться, мечты, тебе нельзя спать
E quase sempre eu penso em te deixar
И почти всегда я думаю о вас
É você chegar pr′eu esquecer de mim
Только вы приедете pr'я забыть меня
Anoiteceu, olho pro céu e vejo como é bom
Настала ночь, глаз pro небо и вижу, как это хорошо
Ver as estrelas da escuridão
Увидеть звезды тьмы
Espero você voltar pra Saigon
Я надеюсь, вы вернетесь pra Saigon
Anoiteceu, anoiteceu, olho pro céu e vejo como é bom
Настала ночь, настала ночь, глаз pro небо и вижу, как это хорошо
Ver as estrelas da escuridão
Увидеть звезды тьмы
Espero você voltar pra Saigon
Я надеюсь, вы вернетесь pra Saigon
Não estou disposto a esquecer seu rosto de vez
Я не готов забыть твое лицо, раз
Acho que é tão normal
Думаю, что это так нормально
Dizem que sou louco por eu ter um gosto assim
Говорят, что я сумасшедший, я люблю так
Gostar de quem não gosta de mim
Любить тех, кто меня не любит,
Jogue suas mãos para o céu
Бросьте ваши руки в небо
E agradeça se a caso tiver
И поблагодарите в случае, если у вас есть
Alguém que você gostaria que
Кто-то, что вы хотите
Estivesse sempre com você
Всегда были с вами
Na rua, na chuva, na fazenda ou numa casinha de sapê
На улице, в дождь, на ферме или в маленьком домике в sapê
Jogue suas mãos para o céu
Бросьте ваши руки в небо
E agradeça se a caso tiver
И поблагодарите в случае, если у вас есть
Alguém que você gostaria que
Кто-то, что вы хотите
Estivesse sempre com você
Всегда были с вами
Na rua, na chuva, na fazenda ou numa casinha de sapê
На улице, в дождь, на ферме или в маленьком домике в sapê
De sapê, de sapê, de sapê, de sapê
De sapê, sapê, sapê, sapê
Não estou disposto a esquecer seu rosto de vez
Я не готов забыть твое лицо, раз
Acho que é tão normal
Думаю, что это так нормально
Dizem que sou louco por eu ter um gosto assim
Говорят, что я сумасшедший, я люблю так
Gostar de quem não gosta de mim
Любить тех, кто меня не любит,
Jogue suas mãos para o céu
Бросьте ваши руки в небо
E agradeça se a caso tiver
И поблагодарите в случае, если у вас есть
Alguém que você gostaria que
Кто-то, что вы хотите
Estivesse sempre com você
Всегда были с вами
Na rua, na chuva, na fazenda ou numa casinha de sapê
На улице, в дождь, на ферме или в маленьком домике в sapê
Jogue suas mãos para o céu
Бросьте ваши руки в небо
E agradeça se a caso tiver
И поблагодарите в случае, если у вас есть
Alguém que você gostaria que
Кто-то, что вы хотите
Estivesse sempre com você
Всегда были с вами
Na rua, na chuva, na fazenda ou numa casinha de sapê
На улице, в дождь, на ферме или в маленьком домике в sapê
De sapê, de sapê, de sapê, de sapê
De sapê, sapê, sapê, sapê
Assim que o dia amanheceu no mar alto da paixão
Так что день на рассвете там, в море страсти
Dava prá ver o tempo ruir
Давал практические увидеть время рушиться
Cadê você? Que solidão!
Где ты? Что одиночество!
Esquecera de mim?
Забыл меня?
Enfim, de tudo o que na terra
Во всяком случае, все, что есть на земле
Não nada em lugar nenhum!
Нет ничего, нигде!
Que crescer sem você chegar
Они идут расти без вас добраться
Longe de ti tudo parou
От тебя все остановилось
Ninguém sabe o que eu sofri
Никто не знает, что я страдал
Amar é um deserto e seus temores
Любить-это пустыни, и его страхи
Vida que vai na sela dessas dores
Жизни, которая будет в седле этих болей
Não sabe voltar me teu calor
Не знаете, вернуться дает мне твоего тепла
Vem me fazer feliz porque eu te amo
Приходите сделать меня счастливой, потому что я тебя люблю
Você deságua em mim e eu oceano
Вы впадает в меня, и я океан
E esqueço que amar é quase uma dor, uma dor
И забываю, что любовь-это почти боль, боль
sei viver se for por você
Знаю только, жить, если вы
sei viver se for por você
Знаю только, жить, если вы
sei viver se for por você
Знаю только, жить, если вы
sei viver se for por você
Знаю только, жить, если вы
Sem querer
Нечаянно
Te perdi tentando te encontrar
Тебя я потерял, пытаясь тебя найти
Por te amar demais sofri, amor
На тебя слишком много страдал, любовь
Me senti traído e traidor
Я чувствовал себя преданным и предатель
Fui cruel, sem saber que entre o bem e o mal
Я был жестоким, не зная, что между добром и злом
Deus criou um laço forte, um nó, e quem viverá um lado só?
Бог создал сильной связью, узлов, и тех, кто будет жить одной стороны только?
A paixão veio assim afluente sem fim
Страсть пришла, поэтому богатом без конца
Rio que não deságua
Река, которая не впадает
Aprendi com a dor, nada mais é o amor que o encontro das águas
Узнал с болью, и ничего больше-это любовь, что встреча вод
Esse amor hoje vai pra nunca mais voltar
Эту любовь сегодня будет чтоб никогда не вернуться
Como faz o velho pescador quando sabe que é a vez, a vez do mar
Как делает старый рыбак, когда вы знаете, что это, не море
Qual de nós, vai buscar o que viu partir
Кто из нас, будет искать то, что уже видели из
Quis gritar, mas segurou a voz
Хотел закричать, но держал голос
Quis chorar, mas conseguiu sorrir
Хотелось плакать, но сумел улыбнуться
A paixão veio assim afluente sem fim
Страсть пришла, поэтому богатом без конца
Rio que não deságua
Река, которая не впадает
Eu aprendi com a dor, nada mais é o amor que o encontro das águas
Я узнал с болью, и ничего больше-это любовь, что встреча вод
Quem eu sou, quem eu sou pra querer entender, entender o amor?
Кто я, кто я, ты хотеть, чтобы понять, понять, что такое любовь?
Quem eu sou, pra querer entender, entender o amor?
Кто я, ты хотеть, чтобы понять, понять, что такое любовь?





Авторы: Djavan, Emilio Santiago, Hyldon, Jorge Vercilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.