Tiee - Samba de Verão (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Samba de Verão (Ao Vivo) - Tieeперевод на немецкий




Samba de Verão (Ao Vivo)
Sommer-Samba (Live)
Você viu que amor
Hast du gesehen, was für eine Liebe
Nunca vi coisa assim
Ich hab' noch nie so etwas geseh'n
Passou, nem olhou
Sie ging vorbei, schaute nicht einmal
Mas olhou pra mim
Aber sie schaute nur mich an
Se voltar, vou atrás
Wenn sie zurückkommt, geh' ich hinterher
Vou dizer, vou falar
Ich werd' es sagen, ich werd' es aussprechen
Vou pedir que o amor
Ich werd' sagen, dass die Liebe
Foi feitinho pra dar
Genau zum Schenken gemacht ist
Olha, é como o verão
Schau, es ist wie der Sommer
Quente o coração
Heiß ist das Herz
Salta de repente para ver
Es springt plötzlich auf, um zu sehen
A menina que vem
Das Mädchen, das kommt
Ela vem, sempre tem
Sie kommt, hat immer
Esse mar no olhar
Dieses Meer im Blick
E vai ver, tem de ser
Und sieh nur, so muss es sein
Nunca tem quem amar
Sie hat nie jemanden zum Lieben
Hoje sim, diz que sim
Heute ja, sag ja
cansei de esperar
Ich bin das Warten leid
Nem parei, nem dormi
Hab' nicht gehalten, nicht geschlafen
pensando em lhe dar
Nur daran gedacht, sie [die Liebe] dir zu geben
Peço, mas você não vem, bem!
Ich bitte, aber du kommst nicht, Liebling!
Diz então, falo só, digo ao céu, mas você vem
Sag's dann, ich red' allein, sag's zum Himmel, doch du kommst
Você viu que amor
Hast du gesehen, was für eine Liebe
Nunca vi coisa assim
Ich hab' noch nie so etwas geseh'n
Que passou nem parou
Die vorbeiging, nicht einmal anhielt
Mas olhou pra mim
Aber sie schaute nur mich an
Se voltar, vou atrás
Wenn sie zurückkommt, geh' ich hinterher
Vou pedir, vou falar
Ich werd' drum bitten, ich werd' es sagen
Vou dizer que o amor
Ich werd' sagen, dass die Liebe
Foi feitinho pra dar
Genau zum Schenken gemacht ist
Olha, é como o verão
Schau, es ist wie der Sommer
Quente o coração
Heiß ist das Herz
Salta de repente para ver
Es springt plötzlich auf, um zu sehen
A menina que vem
Das Mädchen, das kommt
Ela vem, sempre tem
Sie kommt, hat immer
Esse mar no olhar
Dieses Meer im Blick
E vai ver, tem de ser
Und sieh nur, so muss es sein
Nunca tem quem amar
Sie hat nie jemanden zum Lieben
Hoje sim, diz que sim
Heute ja, sag ja
cansei de esperar
Ich bin das Warten leid
Nem parei, nem dormi
Hab' nicht gehalten, nicht geschlafen
pensando em lhe dar
Nur daran gedacht, sie [die Liebe] dir zu geben
Peço, mas você não vem, bem!
Ich bitte, aber du kommst nicht, Liebling!
Diz então, falo só, digo ao céu, mas você vem
Sag's dann, ich red' allein, sag's zum Himmel, doch du kommst





Авторы: Marcos Valle, Paulo Sergio Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.