Tiee - Solteirão - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Solteirão - Ao Vivo - Tieeперевод на немецкий




Solteirão - Ao Vivo
Junggeselle - Live
Não mais para ficar nessa situação
Es geht nicht mehr, in dieser Situation zu bleiben
Chorar por chorar, melhor solteirão
Weinen um des Weinens willen, besser Junggeselle
Vou beber, e vou fumar para mudar meu padrão
Ich werde trinken und rauchen, um mein Muster zu ändern
Que não te agradou
Das dir nicht gefallen hat
Eu bebi guaraná
Ich habe Guaraná getrunken
Tatuei bem grandão seu nome no braço
Deinen Namen ganz groß auf den Arm tätowiert
E botei na sua mão um anel de casar
Und dir einen Ehering an die Hand gesteckt
O meu coração, e nada disso adiantou
Mein Herz, und nichts davon hat geholfen
Não faz sentido algum, me tratar desse jeito
Es ergibt keinen Sinn, mich so zu behandeln
pontuando os meus defeitos
Nur meine Fehler aufzeigend
Baixando o nível, me agredindo sem razão
Das Niveau senkend, mich grundlos angreifend
Sou mero mortal, eu vacilo também
Ich bin nur ein Sterblicher, ich mache auch Fehler
Não sou super herói, mas sou mega do bem
Ich bin kein Superheld, aber ich bin total gut drauf
Nessa queda de braço, você é de aço
In diesem Armdrücken bist du aus Stahl
E não tem para ninguém
Und niemand hat eine Chance
Vivendo no pavor desse absurdo, a chapa sempre quente
Lebend in der Angst vor diesem Unsinn, die Stimmung immer angespannt
Dormindo no sofá e te assistindo a cada dia mais em outra lente
Auf dem Sofa schlafend und dich jeden Tag mehr durch eine andere Linse sehend
Cansei de me fazer de mudo, de surdo e de demente
Ich habe es satt, mich stumm, taub und verrückt zu stellen
Tentando restaurar a rachadura emocional que balançou a gente
Versuchend, den emotionalen Riss zu kitten, der uns erschüttert hat
Não mais para ficar nessa situação
Es geht nicht mehr, in dieser Situation zu bleiben
Chorar por chorar, melhor solteirão
Weinen um des Weinens willen, besser Junggeselle
Vou beber, e vou fumar para mudar meu padrão
Ich werde trinken und rauchen, um mein Muster zu ändern
Que não te agradou
Das dir nicht gefallen hat
Eu bebi guaraná
Ich habe Guaraná getrunken
Tatuei bem grandão seu nome no braço
Deinen Namen ganz groß auf den Arm tätowiert
E botei na sua mão um anel de casar
Und dir einen Ehering an die Hand gesteckt
O meu coração, e nada disso adiantou
Mein Herz, und nichts davon hat geholfen
Não faz sentido algum, me tratar desse jeito
Es ergibt keinen Sinn, mich so zu behandeln
pontuando os meus defeitos
Nur meine Fehler aufzeigend
Baixando o nível, me agredindo sem razão
Das Niveau senkend, mich grundlos angreifend
Sou mero mortal, eu vacilo também
Ich bin nur ein Sterblicher, ich mache auch Fehler
Não sou super herói, mas sou mega do bem
Ich bin kein Superheld, aber ich bin total gut drauf
Nessa queda de braço, você é de aço
In diesem Armdrücken bist du aus Stahl
E não tem para ninguém
Und niemand hat eine Chance
Vivendo no pavor desse absurdo, a chapa sempre quente
Lebend in der Angst vor diesem Unsinn, die Stimmung immer angespannt
Dormindo no sofá e te assistindo a cada dia mais em outra lente
Auf dem Sofa schlafend und dich jeden Tag mehr durch eine andere Linse sehend
Cansei de me fazer de mudo, de surdo e de demente
Ich habe es satt, mich stumm, taub und verrückt zu stellen
Tentando restaurar a rachadura emocional que balançou a gente
Versuchend, den emotionalen Riss zu kitten, der uns erschüttert hat
Não mais para ficar nessa situação
Es geht nicht mehr, in dieser Situation zu bleiben
Chorar por chorar, melhor solteirão
Weinen um des Weinens willen, besser Junggeselle
Vou beber, e vou fumar para mudar meu padrão
Ich werde trinken und rauchen, um mein Muster zu ändern
Que não te agradou
Das dir nicht gefallen hat
Eu bebi guaraná
Ich habe Guaraná getrunken
Tatuei bem grandão seu nome no braço
Deinen Namen ganz groß auf den Arm tätowiert
E botei na sua mão um anel de casar
Und dir einen Ehering an die Hand gesteckt
O meu coração, e nada disso adiantou
Mein Herz, und nichts davon hat geholfen
Não mais para ficar nessa situação
Es geht nicht mehr, in dieser Situation zu bleiben
Chorar por chorar, melhor solteirão
Weinen um des Weinens willen, besser Junggeselle
Vou beber, e vou fumar para mudar meu padrão
Ich werde trinken und rauchen, um mein Muster zu ändern
Que não te agradou
Das dir nicht gefallen hat
Eu bebi guaraná
Ich habe Guaraná getrunken
Tatuei bem grandão seu nome no braço
Deinen Namen ganz groß auf den Arm tätowiert
E botei na sua mão um anel de casar
Und dir einen Ehering an die Hand gesteckt
O meu coração, e nada disso adiantou
Mein Herz, und nichts davon hat geholfen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.