Tiee - Teerã e Bagdá - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiee - Teerã e Bagdá - Ao Vivo




Teerã e Bagdá - Ao Vivo
Teheran and Baghdad
Hoje eu ensaiei o dia inteiro para dizer
I have rehearsed all day to say this to your face
Bem na sua cara tudo sem estremecer
Without flinching
Eu não te amo mais e vou seguir em paz
I do not love you any more and I am going to move on with my life
Pode ter certeza que eu não vou me arrepender
You can rest assured that I will not regret it
Logo, logo saro e você vai me esquecer
I will soon heal and you will also forget me
Mas enfim, tanto faz
But never mind
resisti demais
I have endured too much
Durante um tempo a gente até que se deu bem
For a while, we did so well
Mas veio um vento e bagunçou o nosso lugar
But a storm came and troubled our hearts
O relacionamento que era zen
The relationship that was zen
Ficou do tipo de Teerã e Bagdá
Seemed like Teheran and Baghdad now
Se me desse 10% de atenção
If you would have given me 10% of your attention
E entendesse que é melhor pacificar
And understood that it is better to reconcile
Do que no terrorismo da atenção
Than in the terrorism of attention
Por ter certeza que alguém vai se machucar
Because someone will surely get hurt
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No bombardeio do calor da emoção
In the heat of the moment bombardment
A nossa torre desabou sem avisar
Our tower collapsed without notice
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
O seu prazer é me deixar sob pressão
Your pleasure is to make me stressed
Eu afim de ser feliz em outro lugar
I am ready to be happy elsewhere
Hoje eu ensaiei o dia inteiro para dizer
I have rehearsed all day to say this to your face
Bem na sua cara tudo sem estremecer
Without flinching
Eu não te amo mais e vou seguir em paz
I do not love you any more and I am going to move on with my life
Pode ter certeza que eu não vou me arrepender
You can rest assured that I will not regret it
Logo, logo saro e você vai me esquecer
I will soon heal and you will also forget me
Mas enfim, tanto faz
But never mind
resisti demais
I have endured too much
Durante um tempo a gente até que se deu bem
For a while, we did so well
Mas veio um vento e bagunçou o nosso lugar
But a storm came and troubled our hearts
O relacionamento que era zen
The relationship that was zen
Ficou do tipo de Teerã e Bagdá
Seemed like Teheran and Baghdad now
Se me desse 10% de atenção
If you would have given me 10% of your attention
E entendesse que é melhor pacificar
And understood that it is better to reconcile
Do que no terrorismo da atenção
Than in the terrorism of attention
Por ter certeza que alguém vai se machucar
Because someone will surely get hurt
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No bombardeio do calor da emoção
In the heat of the moment bombardment
A nossa torre desabou sem avisar
Our tower collapsed without notice
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
O seu prazer é me deixar sob pressão
Your pleasure is to make me stressed
Eu afim de ser feliz em outro lugar
I am ready to be happy elsewhere
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No bombardeio do calor da emoção
In the heat of the moment bombardment
A nossa torre desabou sem avisar
Our tower collapsed without notice
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
O seu prazer é me deixar sob pressão
Your pleasure is to make me stressed
Eu afim de ser feliz em outro lugar
I am ready to be happy elsewhere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.