Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corporate Butcher (Solomun remix)
Konzern-Schlächter (Solomun Remix)
I've
been
running
around,
robbing
tricks
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
herumgerannt,
habe
miese
Tricks
abgezogen
I've
been
emptying
pockets
off
the
filth
and
dead
Ich
habe
die
Taschen
vom
Abschaum
und
den
Toten
geleert
You
know
what?
I
just
don't
give
a
fuck,
Weißt
du
was?
Es
ist
mir
einfach
scheißegal,
I'll
take
what
I
need,
feed
the
anger
inside
of
me
Ich
nehme
mir,
was
ich
brauche,
füttere
die
Wut
in
mir
I
found
the
secret,
take
the
goods
and
bounce
Ich
habe
das
Geheimnis
gefunden,
nimm
die
Beute
und
hau
ab
Coz
you
know
those
pigs
deserve
it.
Denn
du
weißt,
diese
Schweine
verdienen
es.
I
found
the
secret,
take
the
goods
and
bounce
Ich
habe
das
Geheimnis
gefunden,
nimm
die
Beute
und
hau
ab
Coz
you
know
those
pigs
deserve
it.
Denn
du
weißt,
diese
Schweine
verdienen
es.
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all,
I
need
it
all
Ich
will
alles,
ich
brauche
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all,
I
need
it
all
Ich
will
alles,
ich
brauche
alles
Losers,
loners,
bankers
all
rolled
into
one
Verlierer,
Einzelgänger,
Banker,
alles
in
einem
vereint
Determinate,
exterminate,
the
liars
preaching
to
our
sons
Entschlossen,
ausrotten,
die
Lügner,
die
unseren
Söhnen
predigen
I
found
the
secret,
take
the
goods
and
bounce
Ich
habe
das
Geheimnis
gefunden,
nimm
die
Beute
und
hau
ab
Coz
you
know
those
pigs
deserve
it.
Denn
du
weißt,
diese
Schweine
verdienen
es.
I
found
the
secret,
take
the
goods
and
bounce
Ich
habe
das
Geheimnis
gefunden,
nimm
die
Beute
und
hau
ab
Coz
you
know
those
pigs
deserve
it.
Denn
du
weißt,
diese
Schweine
verdienen
es.
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all,
I
need
it
all
Ich
will
alles,
ich
brauche
alles
I've
been
running
around,
robbing
tricks
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
herumgerannt,
habe
miese
Tricks
abgezogen
I've
been
emptying
pockets
off
the
filth
and
dead
Ich
habe
die
Taschen
vom
Abschaum
und
den
Toten
geleert
You
know
what?
I
just
don't
give
a
fuck,
Weißt
du
was?
Es
ist
mir
einfach
scheißegal,
I'll
take
what
I
need,
feed
the
anger
inside
of
me
Ich
nehme
mir,
was
ich
brauche,
füttere
die
Wut
in
mir
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
Let
me
hear
you
say
Ich
will
dich
sagen
hören
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
Let
me
hear
you
say
Ich
will
dich
sagen
hören
I
am
the
corporate
butcher
(I
am
the
corporate
butcher)
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
(Ich
bin
der
Konzern-Schlächter)
I
am
the
corporate
butcher
(I
am
the
corporate
butcher)
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
(Ich
bin
der
Konzern-Schlächter)
I
am
the
corporate
butcher
(I
am
the
corporate
butcher)
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
(Ich
bin
der
Konzern-Schlächter)
I
am
the
corporate
butcher
(I
am
the
corporate
butcher)
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
(Ich
bin
der
Konzern-Schlächter)
I
am
the
corporate
butcher
Ich
bin
der
Konzern-Schlächter
Let
me
hear
you
say
Ich
will
dich
sagen
hören
You
know
what?
I
just
don't
give
a
fuck.
Weißt
du
was?
Es
ist
mir
einfach
scheißegal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Schwarz, Andreas Maier Philipp, Alexander Schwarz, Simone Olayemi Ogunbunmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.